Arabskou nocí [Arabian nights]
Země z níž přicházímje jen poušť, písek, žár, stopy karavan velbloudíchTam je oáz jen párvoda největší darkdo je cizí, ten zabloudíVítr když začne váta když slunce jde spátkdyž i vzduch suchý je jak ?troub?vzdušný koberec vemvystup nad horkou zem a zkus arabskou nocí ploutPlout prohřátou tmou,kterou den horký hřála nechat se néstplout nad pískem ceststále výše a dálPlout prohřátou tmouv které půlměsíc tkvía spadneš-li snad,zda přežiješ pádto Aláh jen ví