Udo Lindenberg "Ich zieh' meinen Hut" lírica

Traducción al: EN

Ich bin gerast durch dieses Leben,
Bin geflogen aus den Kurven,
Hab' mich selber ausgeknocked
Und immer weiter gezockt.
Wo was los war - ich war da,
War der Hexer in jeder Bar.
Ich war hinter jeder Grenze - und so viel weiter.
Mann, ich hab' mich selber fast verlor'n,
Doch so 'n Hero stürzt ab, steht auf, startet von vorn.

Refrain:
Doch du warst immer bei mir, irgendwie,
Wie 'ne superstarke Melodie,
Die mich packte und nach Hause trug.
Und du warst da, wenn ich am Boden lag,
Und ganz egal, was ich auch tat,
du hast mich niemals ausgebuht.
Mille grazie, vor dir zieh' ich meinen Hut.

Du warst immer für mich da,
Auf 'm Highway to Hell.
Rockerhelden sterben jung,
Rockerhelden leben schnell,
Ja, man riskiert so manches
Für den besond'ren Kick.
War oft schon über'n Jordan,
Doch du holst mich cool zurück,
Denn keiner hat mich je so doll geliebt.
Bist 'n Schutzengel, der Überstunden schiebt.

Refrain 2x

I've been racing thru this life
I skidded off the bends
I knocked out myself
and always kept on gambling
Where something was going on - I was there
Was the sorcerer in every bar
I was beyond every border - and so much further
Man, I almost lost myself
But such a hero falls down, stands up, starts all over again

Refrain
But you've always been with me somehow
Like a brilliant melody
that gripped me and took me home
And you were there, when I was shattered
and no matter what I did
you've never booed
Mille grazie, I take off my hat to you

You've been always there for me
on the highway to hell
Rock heroes die young
Rock heroes live fast
Yeah, one risks a lot
for the special kick
Many times I crossed the great divide
But you coolly saved my life
'cause no one ever loved me like this
You're a guardian angel doing overtime

Refrain x2