María Dolores Pradera "La Flor de la Canela" letra

Traducción al:ensr

La Flor de la Canela

Déjame que te cuente, limeña;déjame que te diga la gloriadel ensueño que evoca la memoriadel viejo puente, del río y la alameda.

Déjame que te cuente, limeña,ahora que aún perfuma el recuerdo;ahora que aún se mece en un sueñodel viejo puente, del río y la alameda.

Jazmines en el pelo y rosas en la cara,airosa caminaba la flor de la canela;derramaba lisura y a su paso dejabaaromas de mixtura que en el pecho llevaba.

Del puente a la alameda, menudo pie la lleva porla vereda, que se estremece al ritmo de sus caderas;recogía la risa de la brisa del rioy al viento la lanzaba, del puente a la alameda.

Déjame que te cuente, limeña;¡ay! deja que te diga, morena, mi pensamiento,a ver si asi despiertas del sueño,del sueño que entretiene, morena, tu sentimiento.

Aspira de la lisura que da la flor de canelaadornada con jazmines, matizando su hermosura;alfombra de nuevo el puente y engalana la alameda,que el río acompasará tu paso por la vereda.

Y recuerda que...Jazmines en el pelo y rosas en la cara,airosa caminaba la flor de la canela;derramaba lisura y a su paso dejabaaromas de mixtura que en el pecho llevaba.

Del puente a la alameda, menudo pie la lleva porla vereda, que se estremece al ritmo de sus caderas;recogía la risa de la brisa del rioy al viento la lanzaba, del puente a la alameda.

Cvet Cimeta

Dozvoli mi da ti pričam prijateljice*,dozvoli da ti pričam o lepotamaiz snova koje mi bude uspomene.O starom most na reci i Alamedi.

Dozvoli da ti pričam prijateljice*,sada dok su mi uspomene i mirisi još svežiii dok su izmešani sa snovima.O starom mostu na reci i Alamedi.

Jasminov cvet u kosi i ruže na licu.Vazduhom se širi miris cimeta,oseća se na svakom koraku,mirisnom aromom koja ispunjava grudi.

Sa mosta na Alamedi silazi se polako na dolekroz zelenio koje treperi i ritmično se ljuljakao da se smeši, od reke dolazipirkanje laganog vetrića od mosta u Alamedi.

Dozvoli mi da ti pričam prijateljice.Ah, Pusti me da ti ispričam crna, svoje utiske,a kad se probudim iz snova, iz tih snovakakvo zadovoljstvo osećam, crna,

Uživajući u prefinjenom mirisu cimetaredovi jasmina još više naglašavaju tu lepotušetalište pored novog mosta, ukras je Alamedereka kao da ide pored vas dok šetate trotoarom.

I sećam se još ...Jasminovog cvet u kosi i ruže na licu.Vazduhom se širi miris cimeta,oseća se na svakom koraku,mirisnom aromom koja ispunjava grudi.

Sa mosta u Alamedi silazi se polako na dolekroz zelenio koje treperi i ritmično se ljuljakao da se smeši, od reke dolazipirkanje laganog vetrića od mosta u Alamedi.

Aquí se puede encontrar la letra de la canción La Flor de la Canela de María Dolores Pradera. O la letra del poema La Flor de la Canela. María Dolores Pradera La Flor de la Canela texto.