Melnitsa "Radost' moya (Радость моя)" letra

Traducción al:en

Radost' moya (Радость моя)

Бестелесного и невесомого,Как тебе услыхать меня,Если ты - плоть от плоти слова иЯ же - кровь от крови огня?

Пусть сгорают уголья бесчисленных днейВ обнаженной груди дотла.Не имеющий голоса логос во мнеРаскаляется добела.

Радость моя, подставь ладонь,Можешь другой оттолкнуть меня.Радость моя, вот тебе огонь,Я тебя возлюбил более огня.

Запрокинутым солнцем слепящего дня,Меднотелым звоном быков,Я с тобой говорил языками огня -Я не знаю других языков.

И в лиловом кипящем самумеМне дано серебром истечь:Я принес себя в жертву себе самому,Чтобы только тебя изречь.

Радость моя, подставь ладонь,Можешь другой оттолкнуть меня.Радость моя, вот тебе огонь,Я тебя возлюбил более огня.

Верное имя откроет дверьВ сердце сверкающей пустоты.Радость моя, ты мне поверь -Никто не верил в меня более, чем ты.

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Radost' moya (Радость моя) de Melnitsa. O la letra del poema Radost' moya (Радость моя). Melnitsa Radost' moya (Радость моя) texto. También se puede conocer por título Radost moya Radost moya (Melnitsa) texto.