Franco De Vita "Tan Sólo Tú" letra

Traducción al:enitpltr

Tan Sólo Tú

Tú me das las cosas, que yo quiero cuando menos me lo espero.Tú me das el aire... que respiro.Tú serás lo, que tanto buscaba y yo creía que no existía,Tu vendrás robándome la vida pa’ fundirla con la tuya.

Y que será de mi cuando en tus brazos yo descubra,Que tú serás el cielo que jamás podre tocar.Es imposible ya lo sé, abrázame...

Tú me das un golpe de energía cuando estoy sin batería.Tú me das la vida en un instante.Tu serás la historia más bonita la que nunca se te olvida.Tú vendrás entregando tu vida para hacerte con la mía.

Y que será de mi cuando en tus besos yo entendía,Que tú serás [serás] el cielo que jamás podre tocar,Es imposible ya lo sé...Que tan solo tú me das, [me das!]La vida que yo siempre quise para mí...Pero es imposible ya lo sé, perdóname.

Por pensar solo en mí![Por pensar solo en mi, por pensar solo en mi!]Por no darte más de lo que te doy![Por no darte más de lo que te doy!]Por amarte simplemente[No me pidas hacer!]Lo que no puedo hacer,Si tú quieres, si puedes, olvídame tú.

Tú serás [serás] el cielo que jamás podre tocar,Es imposible ya lo se...,Que tan solo tú me das! [me das!]La vida que yo siempre quise para mí...[La vida que yo siempre quise!]Pero es imposible ya lo se,Que tan solo tú serás.

Pero es imposible ya lo sé, perdóname...Uuuuh Ooohh, Perdoname...

To właśnie ty

Dajesz mi rzeczy, których pragnę gdy najmniej się tego spodziewamDajesz mi powietrze, którym oddycham.Jesteś tym, którego tyle szukałam, wierząc, że nie istniejesz.Przybędziesz by skraść me życie i złączyć je ze swoim.

I co ze mną będzie gdy w twych ramionach odkryję,Że jesteś moim niebem, którego nigdy nie będę mógł dotknąć.To niemożliwe, teraz to wiem, przytul mnie...

Jesteś moim zastrzykiem energii gdy opadam z sił.W moment wraca mi życie.Będziesz najpiękniejszą historią, której nigdy nie zapomnisz.Oddasz mi swe życie by uzyskać moje.

I co ze mną będzie gdy w twych pocałunkach zrozumiem,Że jesteś niebem, któego nigdy nie będę mogła dotknąć,To niemożliwe, teraz to wiem...Że to właśnie ty dajesz mi życie, [dajesz mi]Które chciałem zachować tylko dla siebie...Ale to niemożliwe, teraz to wiem, wybacz mi.

By myśleć tylko o sobie![By myśleć tylko o sobie, by myśleć tylko o sobie!]By nie dawać ci więcej niż daję![By nie dawać ci więcej niż daję!]By zwyczajnie kochać[Nie proś mnie o to!]Czego nie mogę zrobić,Jeśli kochasz, jeśli możesz, zapomnij mnie.

Jesteś [jesteś] niebem, którego nigdy nie będę mogła dotknąćTo niemożliwe, teraz to wiem...Że to właśnie ty dajesz mi [dajesz mi]Życie, które zawsze chciałem zachować tylko dla siebie...[Życie, które zawsze chciałam]Ale to niemożliwe, teraz to wiem,Że to właśnie ty.

Ale to niemożliwe, teraz to wiem, wybacz mi...Uuuuuh, Ooooh, Wybacz mi...

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Tan Sólo Tú de Franco De Vita. O la letra del poema Tan Sólo Tú. Franco De Vita Tan Sólo Tú texto. También se puede conocer por título Tan Solo Tu (Franco De Vita) texto.