Vitaa "Vivre" letra

Traducción al:arelit

Vivre

La nuit j'entends des voix qui se délient.J'ai des envies de vide.

Encore un jour qui passe ou je survisEncore une nuit d'angoisse ou je dévisJe m'accroche mais je tombe sous le poids des mauxJe décroche car le bonheur sonne faux

Ici les gens me parlent et m'oublientLa nuit j'entends des voix qui se délientJe m'approche du bord et je vois le fondJ'ai des envies de vide

Mais si je fais un pas de tropJe tomberais sous le poids des mauxMon âme à la dérive

J'étais perdu dans mes rêvesAvant que le temps m'achèveQui saurait me dire?

Qu'il faut vivre (oh non)Vivre (à quoi bon vivre?)Vivre (à quoi bon?)Vivre (à quoi bon?)

Quand je ne trouve plus la force de lutterPlus la force de résisterPlus la force de resterDe pleurer

Je tiens bon car il le fautEt cette voix dans ma tête comme un échoEntre la vie, le vide et le chaosTu sais chez moi le bonheur sonne faux

Je ne tiens plus debout aide moiIci les gens sont fous ne me laisse pasSi ma conscience même ne reste pasAide moi

Mais si je fais un pas de tropJe tomberais sous le poids des mauxMon âme à la dérive

J'étais perdu dans mes rêvesAvant que le temps m'achèveQui saurait me dire?

Qu'il faut vivre (oh non)Vivre (à quoi bon vivre?)Vivre (à quoi bon?)Vivre (à quoi bon?)

Je ne trouve plus la force de lutterPlus la force de résisterPlus la force de resterDe pleurer

La nuit j'entends des voix qui se délientQuand vient la nuitJ'ai des envies de videJ'essaye de garder l'espoirQuand je les entends dire

Qu'il faut vivre (oh non)Vivre (à quoi bon vivre?)Vivre (à quoi bon?)Vivre (à quoi bon?)

Je ne trouves plus la force de lutterPlus la force de résisterPlus la force de resterDe pleurer

Il faut vivreA quoi bon vivreJe ne trouve plus la force non non

Ζώ

Το βράδυ ακούω φωνές που ρέουν.Θέλω να τις αφήσω στο κενό.

Άλλη μια μέρα που περνά και επιβιώνωΆλλη μια νύχτα αγωνίας που πεθαίνωΓαντζώνομαι μα λυγίζω υπο το βάρος των πόνωνΑπαγκιστρώνομαι διότι η ευτυχία ηχεί ψεύτικα

Εδώ οι άνθρωποι μου μιλούν και μετα με ξεχνούνΤο βράδυ ακούω φωνές που ρέουν.Πλησιάζω στην άκρη και βλέπω τον πυθμέναΘέλω να τις αφήσω στο κενό.

Μα αν κάνω ένα βήμα παραπέραθα πέσω υπό το βάρος των πόνωνη ψυχή μου ήδη παρασύρεται

Χάθηκα μέσα στα όνειρα μουπριν ο χρόνος με αποτελειώσειποιός ξέρει να μου πεί?

Ότι πρέπει να ζήσωνα ζήσω(Tι σημασία έχει να ζω?)να ζήσω(Tι σημασία έχει?)να ζήσω(Tι σημασία έχει?)

Όταν πια δεν βρίσκω την δύναμη να αγωνιστώτην δύναμη να αντισταθώτην δύναμη να παραμείνωνα κλάψω

Κρατιέμαι γιατί πρέπεικαι αυτή η φωνή μέσα στο κεφάλι μου,σαν μια ηχώανάμεσα στην ζωή ,στο κενό και στο χάοςλές πως χωρίς εμένα η ευτυχία ηχεί ψεύτικα

Δεν στέκομαι πια όρθια,βοηθησέ μεεδώ οι άνθρωποι είναι τρελοί,μη με αφήνειςΑν η συνειδησή μου η ίδια δεν παραμείνειβοηθησέ με

Μα αν κάνω ένα βήμα παραπέραθα πέσω υπό το βάρος των πόνωνη ψυχή μου ήδη παρασύρεται

Χάθηκα μέσα στα όνειρα μουπριν ο χρόνος με αποτελειώσειποιός ξέρει να μου πεί?

Ότι πρέπει να ζήσωνα ζήσω(Tι σημασία έχει να ζω?)να ζήσω(Tι σημασία έχει?)να ζήσω(Tι σημασία έχει?)

Όταν πια δεν βρίσκω την δύναμη να αγωνιστώτην δύναμη να αντισταθώτην δύναμη να παραμείνωνα κλάψω

Το βράδυ ακούω φωνές που ρέουνόταν έρχεται η νύχταθέλω να τις αφήσω στο κενόπροσπαθώ να κρατήσω την ελπίδαόταν τις ακούω να λένε

Ότι πρέπει να ζήσωνα ζήσω(Tι σημασία έχει να ζω?)να ζήσω(Tι σημασία έχει?)να ζήσω(Tι σημασία έχει?)

Όταν πια δεν βρίσκω την δύναμη να αγωνιστώτην δύναμη να αντισταθώτην δύναμη να παραμείνωνα κλάψω

Πρέπει να ζήσωτι σημασιά έχει να ζείς?δεν βρίσκω πια την δύναμη ,όχι,'οχι

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Vivre de Vitaa. O la letra del poema Vivre. Vitaa Vivre texto.