Udo Jürgens "Aber bitte mit Sahne" letra

Traducción al:enesit

Aber bitte mit Sahne

Sie treffen sich täglich um viertel nach drei, oh oh oh (Oh yeah)am Stammtisch im Eck in der Konditorei, oh oh oh (Oh yeah)und blasen zum Sturm auf das Kuchenbuffet,auf Schwarzwälder Kirsch und auf Sahne-Baiser,auf Früchteeis, Ananas, Kirsch und Banane -aber bitte mit Sahne! (Aber bitte mit Sahne!)

Sie schwatzen und schmatzen, dann holen sie sich, oh oh oh (Oh yeah)noch Buttercremetorte und Bienenstich, oh oh oh (Oh yeah)Sie pusten und prusten, fast geht nichts mehr rein,nur ein Mohrenkopf höchstens, denn Ordnung muss seinbei Mathilde, Ottilie, Marie und Liliane -aber bitte mit Sahne! (Aber bitte mit Sahne!)

Und das Ende vom Lied hat wohl jeder geahnt, oh oh oh (Oh yeah)Der Tod hat reihum sie dort abgesahnt, oh oh oh (Oh yeah)Die Hinterbliebenen fanden vor Schmerz keine Worte.Mit Sacher- und Linzer- und Marzipantortehielt als letzte Liliane getreu noch zur Fahne -aber bitte mit Sahne! (Aber bitte mit Sahne!)

Doch auch mit Liliane war es schließlich vorbei, oh oh oh (Oh yeah)Sie kippte vom Stuhl in der Konditorei, hm hm hm (Oh yeah!)Auf dem Sarg gab's statt Kränzen verzuckerte Torten,und der Pfarrer begrub sie mit rührenden Worten,"Dass der Herrgott den Weg in den Himmel ihr bahne" -aber bitte mit Sahne! (Aber bitte mit Sahne!)

Noch ein Tässchen (Tässchen) Kaffee? (Aber bitte mit Sahne!)Noch ein kleines Baiser? (Aber bitte mit Sahne!)(gesprochen: ) Oder soll's vielleicht doch 'n Keks sein?(Aber bitte mit Sahne!)

Pero, por favor con nata

Se encuentren todos los días a las tres y cuartoen la tertulia en la pastelería de la esquina.Y soplan para atacar al bufé de pasteles,a la tarta de cerezas y al merengue de nata,al helado de frutas, ananás, cereza y plátano,pero, por favor con nata.

Charlan y chascan y van a buscarse máspastel de crema de mantequilla y pastel de almendra.Soplan y resoplan, casi ya no cabe más,sólo como mucho una cabeza de negro. Todo debe estar en ordencon Matilde, Otilia, Marie y Liliana…pero, por favor con nata.

Y el fin de la canción, cada uno lo ha sospechado,la muerte ha pillado una tras otra.

Los sobrevivientes por pena no encontraron palabras.Con sachertorte y tarta de Linz y pastel de mazapánLiliane como última sigue siendo fiel a la bandera

Pero Liliana también ha fenecido por fin,se cayó de la silla en la pastelería.En vez de coronas había pasteles azucarados sobre el ataúd.El pastor la enterró con palabras emocionantes:que Dios le prepare el camino al cielo

Otra tacita de café, pero, por favor con nata.

Otro pequeño merengue, pero, por favor con nata.O quizás sí que debe ser una galleta, pero, por favor con nata.

Aquí se puede encontrar la letra español de la canción Aber bitte mit Sahne de Udo Jürgens. O la letra del poema Aber bitte mit Sahne. Udo Jürgens Aber bitte mit Sahne texto en español. Esta página también contiene una traducción, y qué quiere decir Aber bitte mit Sahne. Que significa Aber bitte mit Sahne.