Devendra Banhart "Rosa" lírica

Traducción al: EN

Tanto, tanto, tanto claro
E tanto gris.
Que raro, raro, raro
Que seja tanto assim.

Sonâmbulo, um Om, esquilo;
Te faço gargalhar.

Será que só assim me vou sem ver o que não vi,
Será que penso que me vou ainda fico aqui.

Rubro, rubro, ouro, rimam,
Desnuda o mineral.
E qualquer nome lhe foi dado
Assim tão sem pensar.

Pensam que não sabe nada,
Que tu não pode amar.
Dizem que é ver pra crer
Que é inútil explicar.

Te tiram da tua cama e tua mãe a te buscar;
Semi-lábios sem parar não pode te encontrar.

A vera rosa...
Estranha rosa...

Vim de Olimpo,limpo,lindo,
Sangue-algodão;
Montanha viva, sacra, ferida
Doce, celestial

Começa assim com tal tristeza
Termina tudo igual, tudo igual
Termina tudo igual, igual

Estranha rosa...

So much, so much, so much bright
And so much grey
So strange, strange, strange
That is so much in this way
Sleepwalking as a squirrel
I make you burst into laughters
May i be like this, be going without seeing what i haven’t seen.
Maybe i think to leave, i’m still here
Ruby-red, ruby-red, gold, rhyme
Undress the mineral
And whatever name has been given to it
In this way is without thinking
They think that (you) know nothing
That you cannot love
They say that it’s to see and to believe
Useless to explain
They take you away from your calm and your mother (is) searching for you
Without my lips, without stopping, nobody can find you
The credible rose
Strange rose
Pure, pure, lovely Indian
Blood and cotton
Living, sacred, injured, gentle and divine montain
Begins this way with such sadness
Ends all the same, all the same
Ends all the same, the same
Strange rose
Strange rose
Strange rose
Strange rose
Strange rose
Strange rose
Strange rose
Strange rose
Strange rose
Strange rose