My Chemical Romance "Dead!" letra

Traducción al:ardeelfrhuitnlptsrtr

Dead!

And if your heart stops beatingI'll be here wonderingDid you get what you deserve?The ending of your lifeAnd if you get to heavenI'll be here waiting, babeDid you get what you deserve?The end, and if your life won't waitThen your heart can't take this

Have you heard the news that you're dead?No one ever had much nice to sayI think they never liked you anywayOh take me from the hospital bedWouldn't it be grand?If it ain't exactly what you plannedAnd wouldn't it be great If we were dead.

Oh dead.

Tongue-tied and oh so squeamishYou never fell in loveDid you get what you deserve?The ending of your lifeAnd if we get to heavenI'll be here waiting babeDid you get what you deserve?The end

And if your life won't waitThen your heart can't take this

Have you heard the news that you're dead?No one ever had much nice to sayI think they never liked you anywayOh take me from the hospital bedWouldn't it be grandTo take a pistol by the hand?

And wouldn't it be greatIf we were dead?

And in my honest observationDuring this operationFound a complication in your heartSo long'Cause now you've gotMaybe just two weeks to liveIs that the most the both of you can give?

1,2,1,2,3,4!

La la la la la!La la la la la!La la la la la la!well come on!La la la la la!La la la la la!La la la la la la!

if life ain't just a jokeThen why are we laughing?(La la la la la!La la la la la!La la la la la la!)3xif life ain't a joke then why am I dead?Dead!

Dood!

En als je hart stopt met slaanZal ik me hier afvragenHeb je gekregen wat je verdiende?Het einde van je levenEn als je in de hemel geraaktZal ik hier hier wachten, schatHeb je gekregen wat je verdiende?Het einde, en als je leven niet wachten wiltDan kan je hart dit niet aan

Heb je het nieuws gehoord dat je dood bent?Niemand had ooit wat moois te zeggenIk denk dat ze je toch nooit mochtenOh haalMe van het het ziekenhuisbedZou het niet groots zijn?Exact wat je gepland had

En zou het niet geweldig zijn als we dood waren?

Oh dood.

Sprakeloos en of zo preutsJe werd nooit verliefdHeb je gekregen wat je verdiende?Het einde van je levenEn als je in de hemel geraaktZal ik hier hier wachten, schatHeb je gekregen wat je verdiende?Het einde

En als je leven niet wachten wiltDan kan je hart dit niet aan

Hebje het nieuws gehoord dat je dood bent?Niemand had ooit wat moois te zeggenIk denk dat ze je toch nooit mochtenOh haalMe van het het ziekenhuisbedZou het niet groots zijnOm een pistool in de hand te nemen?

En zou het niet geweldig zijnAls we dood waren?

En in mijn eerlijke visieTijdens deze operatieVond een complicatie in je hartTot ziensWant nu heb jeMisschien maar twee weken te levenIs dat het meeste dat jullie allebei kunnen geven?

1,2,1,2,3,4!

La la la la la!La la la la la!La la la la la la!wel kom op!La la la la la!La la la la la!La la la la la la!

Als het leven geen grap isWaarom lachen we dan?(La la la la la!La la la la la!La la la la la la!)3xAls het leven geen grap is waarom ben ik dan dood?Dood!

Mrtav!

I ako tvoje srce prestane da kucaJa ću biti ovde pitajući seDa li si dobio šta si zaslužio?Završetak tvog životaI ako stigneš do rajaJa ću biti ovde čekajući,dušoDa li si dobio šta si zaslužio?Kraj,a ako tvoj život neće da čekaOnda tvoje srce ne može ovo podneti

Da li si čuo vest da si mrtav?Niko nikad nije imao mnogo lepog da kažeMislim da im se nikad nisi sviđao u svakom slučajuOh uzmi meSa bolničkog krevetaZar ne bi bilo veličanstveno?To nije tačno ono šta si planirao

A zar ne bi bilo sjajno kada bismo bili mrtvi.

Oh mrtvi.

Mutav i oh tako gadljivNikad se zaljubioDa li si dobio šta si zaslužio?Završetak tvog životaI ako stignemo do rajaJa ću biti ovde čekajući,dušoDa li si dobio šta si zaslužio?Kraj

A ako tvoj život neće da čekaOnda tvoje srce ne može ovo podneti

Da lisi čuo vest da si mrtav?Niko nikad nije imao mnogo lepog da kažeMislim da im se nikad nisi sviđao u svakom slučajuOh uzmi meSa bolničkog krevetaZar ne bi bilo veličanstveno?Uzeti pištolj?

A zar ne bi bilo sjajnokada bismo bili mrtvi.

I po mom iskrenom opažanjuTokom ove operacijePronađena komplikacija u tvom srcuTako dugoJer sad imašMožda samo dve nedelje životaDa li je to najviše što vas oboje možete dati?

1,2,1,2,3,4!

La la la la la!La la la la la!La la la la la la!pa hajde!La la la la la!La la la la la!La la la la la la!

ako život nije samo šalaZašto se onda smejemo?(La la la la la!La la la la la!La la la la la la!)3xako život nije šala zašto sam onda mrtav?Mrtav!

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Dead! de My Chemical Romance. O la letra del poema Dead!. My Chemical Romance Dead! texto. También se puede conocer por título Dead (My Chemical Romance) texto.