Frozen (OST) "L'amour est un cadeau [Love Is an Open Door]" lírica

Traducción al:enheit

Anna :
J'ai envie de vous dire une chose totalement insensée...

Hans :
Allez-y, je vous en prie !

Anna :
Toute ma vie, je n'ai trouvé que des portes fermées
Jusqu'au jour où je suis tombée sur vous...

Hans :
C'est aussi le sentiment que j'ai, parce que...

J'ai passé mon temps à chercher ma bonne étoile
Jusqu'à cette grande fête royale où mon cœur se régale...

Anna :
Avec vous...

Hans :
Avec vous
Je n'hésite plus

Anna :
Je vous ai vu

Tous les deux :
Et j'ai découvert un sentiment nouveau !

L'amour est un cadeau
L'amour est un cadeau
L'amour est un cadeau

Anna :
Pour nous !

Hans:
Pour nous !

Anna :
Pour nous !

Hans :
Pour nous !

Tous les deux :
L'amour est un cadeau

Hans :
Comment expliquer...

Anna :
Quoi ?

Hans :
Qu'un inconnu finisse...

Anna :
Toutes vos phrases !

Hans :
C'est ce que j'allais vous dire !

Anna :
Je ne connais personne...

Tous les deux :
Qui me ressemble autant !

Chips !
Chips personnelles !

Nos âmes sont comme synchronisées
Une seule façon de l'expliquer

Hans :
Notre...

Anna :
Amour...

Hans :
Est...

Anna :
Si...

Tous les deux :
Evident !

Anna :
Dites adieu...

Hans :
Dites adieu...

Tous les deux :
Aux douleurs du passé
Ce qui nous attend est bien plus beau

Tous les deux :
L'amour est un cadeau
L'amour est un cadeau
Le monde sera plus beau

Anna :
Pour nous !

Hans :
Pour nous !

Anna :
Pour nous !

Hans :
Pour nous !

Tous les deux :
L'amour est un cadeau

Hans :
J'ai une idée des plus insensées...
Voulez-vous m'épouser ?

Anna :
J'ai une réponse encore plus insensée...
Oui !

All my life, I only found closed door
Until the day I bumped into you
I also have the same feeling, because...
I've spent my time searching for my lucky star
Until this big party that my heart really enjoys

With you...
With you, I don't hesitate anymore
I saw you
And I discovered a new feeling

Love is a gift
Love is a gift
Love is a gift for us, for us...
Love is a gift

How can you explain... what?
That a stranger ends all your sentences
That's what I was going to say
I don't know anyone who's so much like me
Jinx! Jinx again!

Our souls are synchronized
There's only one explanation
Our love is so obvious

Say goodbye
Say goodbye to the pain of the past
What's coming for us is way better

Love is a gift
Love is a gift
The world will be better for us, for us...
Love is a gift

אנה:
אני רוצה להגיד משהו משוגע לגמרי

האנס:
לכי על זה.

אנה:
כל חיי, לא מצאתי דבר מלבד דלתות סגורות,
עד שיום אחד אני נתקלתי בך.

האנס:
זה בדיוק מה שאני הרגשתי, בגלל ש...

אני העברתי את הזמן שלי בחיפוש אחר כוכב המזל שלי,
עד המסיבה הגדולה המלכותית הזאת, איפה שהלב שלי נהנה.

אנה:
איתך

האנס:
איתך,
אני לא מהסס יותר.

אנה:
אני רואה אותך.

שניהם:
ואני מגלה רגש חדש

אהבה היא מתנה
אהבה היא מתנה
אהבה היא מתנה

אנה:
לנו!

האנס:
לנו!

אנה:
לנו!

האנס:
לנו!

יחד:
אהבה היא מתנה.

האנס:
איך תסבירי...

אנה:
מה?

האנס:
אנחנו מסיימים זה לזה...

אנה:
את כל המשפטים!

האנס:
זה בדיוק מה שאני עמדתי להגיד!

אנה:
אני לא מכירה איש...

יחד:
שדומה לי יותר

*צ'יפס!
צ'יפס כפול!

הנשמות שלנו מתואמות,
ויש לכך רק הסבר אחד ויחיד

האנס:
האהבה

אנה:
שלנו

האנס:
היא

אנה:
ה

יחד:
הוכחה לכך.

אנה:
תגיד שלום ולא להתראות

האנס:
תגידי שלום ולא להתראות

יחד:
לסבל של העבר
מה שמתקדם לעברנו הוא הרבה יותר יפה

אהבה היא מתנה
אהבה היא מתנה
העולם יהיה הרבה יותר יפה

אנה:
לנו!

האנס:
לנו!

אנה:
לנו!

האנס:
לנו!

יחד:
אהבה היא מתנה.

האנס:
יש לי רעיון מטורף לגמרי.
התנשאי לי?

אנה:
יש לי תגובה אפילו יותר משוגעת...
כן!

Anna:
Ho voglia di dirvi una cosa completamente insensata...

Hans:
Proseguite, ve ne prego

Anna:
Per tutta la vita ho trovato soltanto porte chiuse
Fino al giorno in cui vi sono capitata addosso

Hans:
È la sensazione che ho anch’io, perché…

Ho passato la vita a cercare la mia buona stella
Fino a questa grande festa reale, in cui il mio cuore gode…

Anna:
Con voi...

Hans:
Con voi
Non esito più

Anna:
Vi ho visto

Entrambi:
E ho scoperto un nuovo sentimento!

L’amore è un dono
L’amore è un dono
L’amore è un dono

Anna:
Per noi!

Hans:
Per noi!

Anna:
Per noi!

Hans:
Per noi!

Entrambi:
L’amore è un dono…

Hans:
Come si spiega…

Anna:
Cosa?

Hans:
Che uno sconosciuto finisca...

Anna:
Tutte le vostre frasi!

Hans:
È quello che stavo per dirvi!

Anna:
Non conosco nessuno...

Entrambi:
Che mi somigli tanto

Zip!
Doppio zip!

I nostri spiriti sono come sincronizzati
C’è un solo modo di spiegarlo

Hans:
Il nostro

Anna:
Amore

Hans:
È

Anna:
Così

Entrambi:
Evidente

Anna:
Dite addio

Hans:
Dite addio

Entrambi:
Alle sofferenze del passato
Quel che ci aspetta è molto più bello

L’amore è un dono
L’amore è un dono
Il mondo sarà più bello

Anna:
Per noi

Hans:
Per noi

Anna:
Per noi

Hans:
Per noi

Entrambi:
L’amore è un dono…

Hans:
Ho un’idea delle più insensate...
Volete sposarmi?

Anna:
Ho una risposta ancora più insensata...
Sì!