Terroristic russia is bombing Ukraine now.
Please, go and ask your governments to stop them.
Ask to switch them off SWIFT, payments, exports, EVERYTHING!
Help Ukraine financially:
Bank of Ukraine

Al Bano "Nessun dorma" lírica

Traducción al: EN FR DE EL

Nessun dorma! Nessun dorma!
Tu pure, o Principessa,
nella tua fredda stanza,
guardi le stelle
che tremano d'amore
e di speranza.

Ma il mio mistero è chiuso in me,
il nome mio nessun saprà!
No, no, sulla tua bocca lo dirò
quando la luce splenderà!

Ed il mio bacio scioglierà il silenzio
che ti fa mia!

(Il nome suo nessun saprà!
E noi dovrem, ahimé, morir! )

Dilegua, o notte!
Tramontate, stelle!
Tramontate, stelle!
All'alba vincerò,
vincerò, vincerò!

Nobody sleep! Nobody sleep!
Even you, oh princess,
In your cold chamber,
Are watching the stars,
Which are trembling of love
And of hope.

But my secret is sealed within me,
Nobody will know my name,
No, no, I will tell it on your lips,
When light will be shining!

And my kiss will dissolve the silence
Which will make you mine!

(Nobody will know his name!...
And alas, we will have to die!)

Go away, oh night!
Set, stars!
Set, stars!
At dawn I will win,
I will win, I will win!