Halit Bilgiç "Daye" lírica

Traducción al: EN FR

Yine gün bitti geceye döndü
Havalar soğuk üşüdüm daye
Geceler ayaz nefesim dondu
Bir sıcak çorbanı özledim daye

Birgün bu kavga sona erince
Elimde karanfil dönerim daye
Bedenim dönmesse ruhum dönecek
Alkışlar içinde göm beni daye

Umutlar içinde yolumu gözleme
Buğulu camlarda beni bekleme
Belliki bu gece yine gelemem
Bir başka bahara inşallah daye

Birgün bu kavga sona erince
Elimde karanfil dönerim daye
Bedenim dönmesse ruhum dönecek
Alkışlar içinde göm beni daye

Another day is past and became night
It is cold, I'm cold, mommy
Nights are very cold, my breath is frozen
I miss your hot soups, mommy

When that war is finished
I'll return with a carnation bouquet in my hands
If my body don't return, my soul will return
Bury me in applause, mommy

Don't keep an eye on my road
Behind steamy windows don't expect me
Surely I can't return tonight
God willing, for another springtime, mommy

When that war is ended
I'll return with a carnation bouquet in my hands
If my body don't return, my soul will return
Bury me in applause, mommy