Umberto Tozzi "Dimentica dimentica" letra

Traducción al:es

Dimentica dimentica

La luce del mattinole grida di operaisul dito un maggiolinoè primavera ormai.

E apro le finestre,il glicine è già quiil mondo si riveste come ogni lunedì.

E l'orizzonte è libero come un amante chefa il grande senza accorgersi che prigioniero è.

Dimentica, dimentica che il dispiacere scivolala mia paura è vivere, uscire, amare e rideree non volare adesso giùperché accanto a me non ci sei più.

E penso un po' a mia madrea quella sua maniadiceva più lavoro più i soldi vanno via.

E vanno le stagioni come motociclettedi giovani spacconi finchè la vita smette.

Dimentica dimenticat'accorgi un giorno chequelli che ti capisconosono tutti dietro a te.

Dimentica dimentica che il dispiacere scivolala mia paura è vivere, uscire, amare e rideree non volare adesso giùperché accanto a me non ci sei più.

Olvida, olvida

La luz de la mañanaLos gritos de obrerosEn el dedo un escarabajoEs ya primavera.

Y abro las ventanas,la glicina ya está aquíEl mundo se reviste como cada lunes.

El horizonte es libre como un amante queSe engrandece sin acordarse que prisionero es.

Olvida, olvida que la pena se vami temor es vivir, salir, amar y reíry no volar ahora allíPorqué a mi lado no estás más.

Y pienso un poco en mi madreA aquella su maníadecía: más trabajo, más dinero se va.

Y van las estaciones como motocicletasDe jóvenes fanfarrones hasta que su vida acaba.

Olvida, olvidate acuerdas un día quelos que te entiendenTodos están detrás de ti.

Olvida, olvida que la pena se vami temor es vivir, salir, amar y reíry no volar ahora allíPorqué a mi lado no estás más.

Aquí se puede encontrar la letra español de la canción Dimentica dimentica de Umberto Tozzi. O la letra del poema Dimentica dimentica. Umberto Tozzi Dimentica dimentica texto en español. Esta página también contiene una traducción, y qué quiere decir Dimentica dimentica. Que significa Dimentica dimentica.