Ozodbek Nazarbekov "Sarson" letra

Traducción al:arenru

Sarson

Meni kuchliroq sev kechagidan ham,Keragidan ortiq kechagidan ko'p.Kecha qolmas edi yuragimda g'amKecha sevardingda keragidan ko'p.

Atrofingda men sarson,Chiroylisan hammadan.Aytgin sen menga qachon,'Sevaman' deb aytsan?

Zir yugurgan ortingdaShahzodalar juda ko'p,Kel o'shalar oldida,Men g'aribni bitta o'p .

Atrofingda men sarson,Chiroylisan hammadan.Aytgin sen menga qachon,Sevaman deb aytasan?

Qoq ikki bo'linib ketmasin falak ,Goh ikki bo'linib bo'zlamasin oy .Faqat seni deya uradi yurak ,Faqat sen uchundir ko'ksimdagi joy .Meni kuchliroq sev .

Poyingda ming yolvorib,Ishqim qildimku izxor ,Sen ham bir bor dil yoribSevaman deb ayt dildor! .

Zir yugurgan ortingdaShahzodalar juda ko'p,Kel o'shalar oldida,Men g'aribni bitta o'p .

Oshiqlaring qasdlashgan sira chidab bo'lmaydi .Sevaman deb aytmasang o'ksik dilim to'lmaydi.Husning ortar tobora dod deyarman hayratdan,Aytgin qachon bir bora sevaman deb aytasan .

كالذاهل المخبول

أحبني أشد من الأمسأكثر من اللازم ، أكثر من الماضيلم يبق الأمس في قلبي من غمعندما كان الحب و كنت أكثر من اللازم

حواليك أنا كالذاهل المخبولأجمل من كل الناس أنتقل لي متي تكون ليمتى تقول لي أحبك ؟

يتراكضون خلفناالأمراء كثيرونتعال اسبقهم أمامهمأدهشني بقبلة متناهية الصغر

حواليك أنا كالذاهل المخبولأجمل من كل الناس أنتقل لي متي تكون ليمتى تقول لي أحبك ؟

لن يفرقنا هذا المصيرالقمر لا يفرقنا و لا يصبغنا بالرماديوحدك من تضرب بدقة القلبوحدك أنت من له مكان بقلبيأحبني أكثر وأشد

أتوسل جاثيا عند قدميك ألف مرةأقمت حبا جليالألف مرة حاول أن تفتح قلبكو قل لي " أحبك " يا آخذة القلب

يتراكضون خلفناالأمراء كثيرونتعال اسبقهم أمامهمأدهشني بقبلة متناهية الصغر

لا يحتمل العشاق طبع العنادإن لم تقل لي " أحبك " ، في نقص في غير شبع يبيت قلبيجمالك قبالي يزداد ، يجب أن أطلب الغوث من الحيرةمتى تقولين " أحبك " ..... مرة واحدة أتقولينها ؟

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Sarson de Ozodbek Nazarbekov. O la letra del poema Sarson. Ozodbek Nazarbekov Sarson texto.