Radwimps "Oshakashama (おしゃかしゃま)" letra

Traducción al:elenfr

Oshakashama (おしゃかしゃま)

カラスが増えたから殺しますさらに猿が増えたから減らしますでもパンダは減ったから増やしますけど人類は増えても増やします

僕らはいつでも神様に願って拝んでても いつしかそうさ僕ら人類が 神様に気付いたらなってたの 何様なのさ

僕は見たことはないんだあちらこちらの絵画で見るんださらに話で聞いてる神様はどれもこれも人の形なんだ

偶然の一致か 運命の合致はたまた 自分勝手スケッチあっち こっちそっちってどっち一体どうなってるんダ・ヴィンチ

来世があったって 仮に無くたって だから何だって言うんだ生まれ変わったって 変わらなくたって んなこたぁどうだっていいんだ人はいつだって 全て好き勝手 なんとかって言った連鎖の上に立ったって なおもてっぺんが あるんだって言い張んだよ

もしもこの僕が神様ならば 全てを決めてもいいなら7日間で世界を作るような 真似はきっと僕はしないだろうきっともっとちゃんと時間をかけて また きちっとした計画を立ててだって焦って急いで 作ったせいで 切って張って 作って壊して

増やして減らして 減らしたら増やしてなして どうして ってなんでかって?「?」出したフリして 分かってるくせして「話して 聞かせて なんでなんで」

だって馬鹿なんだって人類なんてそりゃそうなんだって分かってるってだから1、2、3で滅んじゃえばいいんだってだって なんてったって

馬鹿は死なないと治らない なら考えたって仕方がないさぁ来世のおいらに期待大 でも待って じゃあ現世はどうすんだいさぁ無茶しよう そんで苦茶しよう 二つ合わさって無茶苦茶にしようさぁ有耶しよう そんで無耶しよう 二つ合わさって有耶無耶にしよう

だからなんだって ダメになったって 先があんだって言うんだなぜになんだって ポイしちゃっといて 次はなんだって言うんだだがしかしbut けどけれどyet 何をどうやっていいんだ何を言ったって 何をやったって ダメだダメだって言うんだ

ならば どうすればいい? どこに向かえばいいいてもいなくなっても いけないならば どこに

来世があったって 仮に無くたって だから何だって言うんだ生まれ変わったって 変わらなくたって んなこたぁどうだっていいんだ天国行ったって 地獄だったって だからなんだって言うんだ上じゃなくたって 下じゃなくたって 横にだって道はあんだ

Βούδας

Θα σκοτώσουμε μερικά κοράκια επειδή υπάρχουν πολλάΘα ξεφορτωθούμε μερικές μαϊμούδες επειδή υπάρχουν πολλέςΘα αυξήσουμε τα πάντα επειδή δεν υπάρχουν πολλάΜα θα αυξήσουμε τους ανθρώπους αν και υπάρχουν πολλοί.

Ενώ πάντα προσευχόμαστε και τραγουδάμε στον θεό, προσέξαμε ότι οι άνθρωποι μετατράπηκαν στον θεό χωρίς να το γνωρίζουν.Σωστά, ποιοί νομίζουμε ότι είμαστε;

Ποτέ δεν έχω δει το πραγματικό πράγμα,μα το είδα σε ζωγραφιές εδώ και 'κει.Προσέτι, ο θεός που πάντα ακούω σε ιστορίες έχει μορφή ανθρώπου.

Είναι σύμπτωση;Η μοίρα έχει συμπτώσεις;Ίσως ένα εγωιστικό σκίτσο;

Είναι εδώ και 'κει--Τι εννοείς με το "εκεί";Τι στο καλό εννοούσες, DaVinci;

Αν υπάρχει μετά θάνατον ζωή; Ή αν υποτιθέμενα δεν υπάρχει;Τι γίνεται με αυτό;Αν μετενσαρκωθούμε; Ή αν όχι;Ποιός νοιάζεται;Οι άνθρωποι είναι πάντα εγωιστέςΕπιμένουν ότι υπάρχει ακόμα περισσότερο,ενώ βρισκόμαστε στην κορυφή της αλυσίδας του...ό,τι λέγεται.

Αν ήταν να γινόμουν θεός,και μπορούσα να αποφασίσω τα πάντα,Σίγουρα δεν θα έκανα κάτι σαν να φτιάξω τον κόσμο μέσα σε επτά ημέρες.

Σίγουρα θα ξόδευα περισσότερο χρόνο,και θα έκανα ένα κατάλληλο σχέδιο.Επειδή, κοίτα, δεδομένου ότι έγινε σε μια τέτοια βιασύνη...Έχει κοπεί και επικολληθεί, σχηματίστηκε και καταστράφηκε...

Φέρνοντας το μπροστά στο προσκήνιο και πάλι πίσω.Φέρνοντας το πίσω και πάλι μπροστά.Ρωτάς, γιατί;Γιατί είναι έτσι; Τι είναι;

Παριστάνεις ότι έχεις ένα ερωτηματικό πάνω απ' το κεφάλι σου,αν και ξέρεις την αλήθεια."Παρακαλώ πες μου, επίτρεψε μου να ξέρω. Γιατί είναι έτσι; γιατί είναι έτσι;"Σου λέω, είναι επειδή οι άνθρωποι είναι ανόητοι.Φυσικά και είναι, όλοι το γνωρίζουν.Έτσι, θα πρέπει απλά να χαθούν μετά την καταμέτρηση των 1,2,3,επειδή σου λέω!

Οι άνθρωποι γεννιούνται ανόητοι, και θα πεθάνουν ανόητοι.Τότε είναι άσκοπο να χρησιμοποιήσουμε το μυαλό μας!Λοιπόν, ας ανυπομονούμε για την ζωή μας στον άλλο κόσμο.Μα περίμενε, τι θα γίνει με τους εαυτούς μας σε αυτόν τον κόσμο!

Έλα, ας είμαστε ριψοκίνδυνοι! και τότε επιπόλαιοι!Συνδυάστε αυτά μαζί και ας δημιουργήσουμε χάος!

Έλα, εδώ είναι ένα πέπλο, και εδώ είναι μια μάσκα.Φόρα τα και τα δύο και επισκότισε τα όλα!

Ρωτάς, τι συμβαίνει με όλα αυτά;Υπάρχει πάντα μονοπάτι μπροστά ακόμα και αν όλα καταστραφούν.Ρωτάς, μετά τι;Ενώ εσύ ήσουν αυτός που τους πέταξε μακριά από την αμφιβολία.Όμως, αν και, εν τούτοις--Ωστόσο, ακόμα, εκτός από--Πώς θα το κάνουμε;Ότι και να πούμε, ότι και να κάνουμε, λένε ότι δεν αρκεί.

Τότε τι πρέπει να κάνουμε;Πού θα πάμε;Δεν μπορούμε να πάμε εκεί, ανεξάρτητα από την ύπαρξή μας εδώ.Τότε, που θα πάμε...;

Αν υπάρχει μετά θάνατον ζωή; Ή αν υποτιθέμενα δεν υπάρχει;Τι γίνεται με αυτό;Αν μετενσαρκωθούμε; Ή αν όχι;Ποιός νοιάζεται;Αν πάμε στον παράδεισο; Ή αν τυχόν στην κόλαση;Και λοιπόν;Η διαδρομή θα μπορούσε να είναι δίπλα μας, ακόμη και αν δεν είναι πάνω ή κάτω από εμάς.

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Oshakashama (おしゃかしゃま) de Radwimps. O la letra del poema Oshakashama (おしゃかしゃま). Radwimps Oshakashama (おしゃかしゃま) texto. También se puede conocer por título Oshakashama おしゃかしゃま (Radwimps) texto.