Todo el alma
Mi Dios.... mi Dios אלוהי... אלוהי todo el alma que me otorgaste כל הנשמה שנתת בי mi Dios... אלוהי...
Sí, hay mucho Hester Panim* כן, יש הרבה הסתר פנים y amores que no se puede ואהבות שאי אפשר así como nacemos כמו שאנו נולדים para llegar a la vida אל תוך החיים ¿qué es lo que queda? מה נשאר?
Sí, por tantísimos días כן, על ימים רבים רבים por un dolor que no para על הכאב שלא חדל así como nacimos כמו שאנו נולדים y pedimos un poco de piedad ומבקשים קצת רחמים mi Dios... אלוהיי...
Mi Dios, todo el alma que me otorgaste אלוהי, כל הנשמה שנתת בי mi Dios, todo el alma ¿qué, qué es? אלוהי, כל הנשמה מה מהי?!... mi Dios, sólo da fuerza a todos אלוהי, תן רק כוח לכולם mi Dios, sólo da fuerza al mundo אלוהי, תן רק כוח לעולם.
* Hester Panim es un término que significa la ira de Dios, la retirada de su gracia (según el diccionario de Even Shushan)