Jarabe de Palo "mi piace come sei" lírica

Traducción al: EN

Come una barca fatta di carta
che quando si bagna affonda,
come un frutto che a ogni morso
la testa mi confonde,
come una fiamma che si muove
e al vento non ubbidisce mai,
mi piace come sei

come una bilancia che pesa il tempo
la solitudine e il silenzio,
come un buco nell'universo
da dove arrivano i sogni,
come una cesta da riempire
e da non vuotare mai,
mi piace come sei

come una ferita dentro al cuore che non fa male
mi piace come sei
come una finestra che anche chiusa lascia passare l'aria
una figlia una madre una donna nella mia vita

come una nuvola gonfia d’acqua
che nutre la terra secca,
come la lana che mi protegge
quando l'inverno arriva,
come la candela che resta accesa
e che mi fa luce nell'oscurità,
mi piace come sei

come la strada che mi porta sempre
nel luogo esatto in cui voglio arrivare,
come quel posto lontano dal centro
dove mi fermo a riposare,
come una patria senza bandiera
dove sentirsi liberi,
mi piace come sei

How a boat made of paper
that when it gets wet sinks,
like a fruit that every bite
My head is confused,
like a flame that moves
and the wind does not obey ever
I like how you

like a balance that weighs the time
solitude and silence,
like a hole in the universe
where do the dreams,
as a basket to fill
and not empty ever
I like how you

like a wound inside the heart that does not hurt
I like how you
as a closed window that lets the air
a daughter, a mother, a woman in my life

swollen like a cloud of water
that feeds the dry earth,
like wool that protects me
When winter arrives
as the candle remains lit
and that makes me light in darkness,
I like how you

like the road that takes me forever
the exact place where I want to get,
as that place far from the center
where I stop to rest,
as a country without a flag
where they are free,
I like how you