Ecos de amor
Desperté en la oscuridadSin dejarte de pensarSigue tu huella en mi almohada
Veo tu rostro frente a míSiento que aún estas aquíTodo mi cuerpo te extraña
Puedo ver tu sombra en la lunaCuando mi memoria te alumbra
Ya están desgastadas todas las palabrasLo que queda entre tú y yo no le alcanza al corazónY desde mi pecho suena tu recuerdoTodo lo que fue de los dos son ecos de amor...
Estoy perdiendo la razónMe hablas en cualquier canciónTu nombre está en cada palabra
Estás tan cerca y tan lejosMe aferro sólo a un reflejo, te pierdoYa están desgastadas todas las palabras…
Suenan más y cada vez un poco másSuenan tanto y no me puedo acostumbrar
Ya están desgastadas todas las palabras…
پژواک عشق
در تاریکی بیدار شدمهنوز به تو فکر می کنمبه دنبال اثری از تو روی بالش خودم می گردم
چهره تو رو روبروی خودم می بینماحساس می کنم که هنوز اینجاییتمامی وجودم برایت دلتنگ است
من می تونم سایه تو رو روی ماه ببینموقتی که خاطراتم برای تو می درخشه
تمامی کلمات کهنه و استفاده شده هستنبین من و تو چه چیزی باقی مانده ، قلب کافی نیستاز سینه ام صدای خاطرات تو می آیدهمه چیزایی که ازما دوتا بود پژواک عشق بود
من چیزی به یاد نمیارمبا هر ترانه ای با من سخن بگونام تو در هر واژه ای است
تو خیلی نزدیک و خیلی دور هستیمن تنها یک بازتاب به دست آوردم ، دارم تو رو از دست می دم
تمامی کلمات کهنه و استفاده شده هستنبین من و تو چه چیزی باقی مانده ، قلب کافی نیستاز سینه ام صدای خاطرات تو می آیدهمه چیزایی که ازما دوتا بود پژواک عشق بود
صداشون بیشتر میشه و هر لحظه کمی بیشترصداشون خیلی زیاد میشه و من نمی تونم عادت کنم
تمامی کلمات کهنه و استفاده شده هستنبین من و تو چه چیزی باقی مانده ، قلب کافی نیستاز سینه ام صدای خاطرات تو می آیدهمه چیزایی که ازما دوتا بود پژواک عشق بود
Odjeci ljubavi
Probudila sam se u tamiI dalje misleći na tebeJoš je tvoj trag na mom jastuku
Vidim tvoje lice ispred sebeOsjećam da si još uvijek ovdjeNedostaješ cijelom mom tijelu
Mogu vidjeti tvoju sjenu na MjesecuKada te moje sjećanje obasja
Već su iscrpljene sve riječiOno što je ostalo između tebe i mene, ne dotiče srceIz mojih grudiju odzvanja sjećanje na tebeSve što je bilo između nas su odjeci ljubavi...
Gubim razumObraćaš mi se u svakoj pjesmiTvoje ime je u svakoj riječi
Tako si blizu i tako dalekoOstaje mi samo odraz, gubim teVeć su iscrpljene sve riječi...
Postaju sve glasniji i glasnijiJako odzvanjaju i ne mogu se na to naviknuti
Već su iscrpljene sve riječi...
Ekon av kärlek
Jag vaknade i mörkretUtan att kunna sluta tänka på digDitt avtryck finns kvar på min kudde
Jag ser ditt ansikte framför migJag känner att du fortfarande är kvar härHela min kropp saknar dig
Jag kan se din skugga i månenNär du lyser upp i mitt minne
Alla ord är redan förbrukadeDet som finns kvar mellan dig och mig når inte hjärtatOch från mitt bröst hörs minnena av digAllt som var mellan oss två är ekon av kärlek
Jag håller på att bli galenDu talar till mig i varendaste sångDitt namn finns i varje ord
Du är så nära och så långt bortaJag håller fast endast vid en spegelbild, jag förlorar digAlla ord är redan förbrukade...
De hörs mer och hela tiden lite merDe låter så mycket och jag kan inte vänja mig
Alla ord är redan förbrukade...