Terroristic russia is bombing Ukraine now.
Please, go and ask your governments to stop them.
Ask to switch them off SWIFT, payments, exports, EVERYTHING!
Help Ukraine financially:
Bank of Ukraine

Robin "Frendikortti" lírica

Traducción al: EN FR EL

En tiiä susta mitään
vaikka tuntuukin, että oltais tunnettu jo kauan aikaa
Ja mun silmis et oo mitään vähempää ku taikaa
(A-aa)

Ja salaa toivon et oltais enemmän
ja siks pelkään, et saan selkään
kun nostat pöytään frendikortin

(Wo-o-oou)
Tää on niin mun tuuria-a-a-aa (wo-o-oou)
esitä en coolia-a-a-aa (wo-o-oou)
Mut oon pois to-lal-ta-a-aan
jos sä tarjoot frendikorttia (wo-o-oou)
En tahtois kantaa sitä tittelii (wo-o-oou)
et oltais vaan pelkkii ystävii

Sä oot siinä, vaik en tiedä mitä halua-aan
Miks sä leikit ja annat mun luulla jotain muuta
kun sullon kiire kun me tarvittais vain aikaa
(A-a-ah)
Ja salaa toivon et oltais enemmän

(Wo-o-oou)
Tää on niin mun tuuria-a-a-aa (wo-o-oou)
esitä en coolia-a-a-aa (wo-o-oou)
Mut oon pois to-lal-ta-a-aan
jos sä tarjoot frendikorttia (wo-o-oou)
En tahtois kantaa sitä tittelii (wo-o-oou)
et oltais vaan pelkkii ystävii

Eilen yöllä me tutustuttiin
siin numerot vaihdettiin
Päässä raksutti et miten tässä käy
mut se vastaus ei vielkään päässä näy
Sä ihaninta maailmassa
toista ei löydy tästä maailmasta
Hei beibi, arvaa vaan miks ollaan
aivan sama kun ollaan kahdestaan

(Wo-o-oou)
Tää on niin mun tuuria-a-a-aa (wo-o-oou)
esitä en coolia-a-a-aa (wo-o-oou)
Mut oon pois to-lal-ta-a-aan
jos sä tarjoot frendikorttia (wo-o-oou)
En tahtois kantaa sitä tittelii (wo-o-oou)
et oltais vaan pelkkii ystävii

(Wo-o-oou)
Tää on niin mun tuuria-a-a-aa (wo-o-oou)
esitä en coolia-a-a-aa (wo-o-oou)
Mut oon pois to-lal-ta-a-aan
jos sä tarjoot frendikorttia (wo-o-oou)
En tahtois kantaa sitä tittelii (wo-o-oou)
et oltais vaan pelkkii ystävii.

I know nothing about you,
even though it feels as if I have known you for a long time,
And in my eyes you're not anything less than magic.
(A-aa)

And I'm secretly hoping that we could be more,
and therefore I'm afraid that I get thrashed
When you offer me a friendzone.

(Wo-o-oou)
This is such a luck of mine (Wo-o-oou)
I don't act cool (Wo-o-oou)
But I will be very upset
If you offer me a friendzone (Wo-o-oou)
I wouldn't want to have it as my title (Wo-o-oou)
That we would be only mere friends.

You are there, even though I don't know what I want,
Why do you play and let me think something else,
When you are in a hurry when we would need just some time (A-a-ah)
And I'm secretly hoping that we could be more.

(Wo-o-oou)
This is such a luck of mine (Wo-o-oou)
I don't act cool (Wo-o-oou)
But I will be very upset
If you offer me a friendzone (Wo-o-oou)
I wouldn't want to have it as my title (Wo-o-oou)
That we would be only mere friends.

We have gotten to know each other yesterday night,
There we changed our phone numbers,
I was wondering what was going to happen with it,
But the answer to it wasn't shown yet.
You, the most beautiful one in the world,
the other one was not found in this world.
Hey baby, just guess why we are
Right the same when we are together.

(Wo-o-oou)
This is such a luck of mine (Wo-o-oou)
I don't act cool (Wo-o-oou)
But I will be very upset
If you offer me a friendzone (Wo-o-oou)
I wouldn't want to have it as my title (Wo-o-oou)
That we would be only mere friends.

(Wo-o-oou)
This is such a luck of mine (Wo-o-oou)
I don't act cool (Wo-o-oou)
But I will be very upset
If you offer me a friendzone (Wo-o-oou)
I wouldn't want to have it as my title (Wo-o-oou)
That we would be only mere friends.