Elvis Presley "Such A Night" letra

Traducción al:huro

Such A Night

It was a night oo-oo what a nightIt was it really was such a nightThe moon was bright oh how so brightIt was it really was such a nightThe night was alight with stars aboveOo-oo when she kissed meI had to fall in love

Oh it was a kiss oo-oo what a kissIt was it really was such a kissOh how she could kiss oh what a kissIt was it really was such a kissJust the thought of her lipsSets me afireI reminisce and I'm filled with desireBut I'd gave my heart to her in sweet surrenderHow well I remember, I'll always remember

Oh, what a night oo-oo what a nightIt was it really was such a nightCame the dawn and my heart and her loveAnd the night was goneBut I'll never forget the kissThe kiss in the moonlightOo-oo such a kiss, such a night

It was a night oo-oo what a nightIt was it really was such a nightCame the dawn and my heart and her loveAnd the night was goneBut I'll never forget the kissThe kiss in the moonlightHow well I remember, I'll always remember

That night oo-oo what a nightIt was it really was such a nightWhen we kissed I had to fall in loveBut I'd gave my heart to her in sweet surrenderHow well I remember, I'll always remember

Oh that night oo-oo what a nightIt was it really was such a nightWhen we kissed I had to fall in loveWell she's gone, gone, goneYes she's gone, gone, goneCame the dawn, dawn, dawnAnd my love was goneBut before that dawnYes before that dawn and before that dawnOo-oo, oo-oo, oo-oo, oo-oo, oo-ooSuch a night

Aşa o noapte!...

Era o noapte, o, ce mai noapteEra, pe bune, aşa o noapte,Luna era strălucitoare, aşa strălucitoareera, pe bune, aşa o noapteNoaptea avea lumini de stele de susO, când ea m-a sărutat,m-am îndrăgostit!...

O, a fost un sărut, o, ce mai sărut,A fost, pe bune, aşa un sărut,O, cum putea săruta, vai, ce mai sărutA fost pe bune aşa un sărutDoar gândul la buzele eimă aprindeÎmi amintesc şi mă umplu de dorinţăDar mi-aş da inima ei într-o dulce capitulareCât de bine-mi amintesc, îmi voi aminti mereu...

O, ce mai noapte, o, ce mai noapteA fost pe bune, aşa o noapteA venit răsăritul şi inima mea şi dragostea eişi noaptea s-au dus...Însă nu am să uit sărutulsărutul de la miezul nopţiiO, ce mai sărut, ce mai noapte!

Era o noapte, o, ce mai noapteEra, pe bune, aşa o noapte,A venit răsăritul şi inima mea şi dragostea eişi noaptea s-au dus...Însă nu am să uit sărutulsărutul de la miezul nopţiiCe bine-mi amintesc, îmi voi aminti mereu...

Noaptea aia, o, ce mai noapte...A fost pe bune, aşa o noapteCând ne-am sărutat, m-am cam îndrăgostitDar mi-aş da inima ei în dulcea capitulareCât de bine-mi amintesc, îmi voi aminti mereu...

Noaptea aia, o, ce mai noapte...A fost pe bune, aşa o noapteCând ne-am sărutat, m-am cam îndrăgostitDar ea s-a dus, dus, dusDa, s-a dus, dus, dusA venit răsăritul, răsăritul, răsăritulŞi iubirea mea s-a dusDar înaintea acelui răsărit,Da, înaintea acelui răsărit, şi-naintea acelui răsărit,of, of, of, of, of,...Aşa o noapte!

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Such A Night de Elvis Presley. O la letra del poema Such A Night. Elvis Presley Such A Night texto.