Adriano Celentano "La casa dell'amore" letra

Traducción al:deelen

La casa dell'amore

Lei mi dice «Non fare l’idiota,è inutile combattere,lasciati calare giù le mutandee ritorna su di me.»

Questa è l’unica cosa che il fisconon ci potrà rubare.Fu così che mi abbandonai nudo,nudo sulla sua nudità…nudità…

E di nuovo con lei m’incendiai,nella foga dei baci suoi.Mi diceva «Stai dentro di me,non uscire mai più, ti prego.»

Fuori è pieno di gente che rubae non dice la verità,e si vogliono convincere che i ladrisono soltanto al governo…al governo…al governo…al governo…

Tutti vogliono cambiare, ma poi non ce n’è uno che parla per sé.L’uomo che governa non deve rubare, ma la gente lo può fare.La mentalità è questa qua, dell’uomo che cambiare non vuole.Mi rifugiavo in lei, la baciavo e poi le dicevo:«Ti amo, io ti amo».

I felini movimento di leim’inebriavano l’anima.Ci sembrava di volare insiemeal di fuori dei nostri corpi.

Mi chiedevo come vivere puòun amore grande così,se la società è costruitasulla malafede e l’inganno…e l’inganno…e l’inganno…e l’inganno…

Ci pareva di rubare l’amorealla gente che muore di fame.

Gli spari della Bosnia1sembravano avvicinarci di più.

E come isolati dal gemitonell’egoismo umano,lei si rifugiava in me,mi baciava, e poi mi diceva:«Ti amo…»«Ti amo…»

Ma sentivo che non c’era per noipiù tempo da perdere.E staccandomi da lei che piangeva,mi sono rivestito io.

Per volere andare fuori a combatterela disonestà dell’uomo,che, come una minaccia, bussavanella casa mia dell’amore…dell’amore…dell’amore…dell’amore…

Tutti vogliono cambiare, ma poi non ce n’è uno che parla per sé.L’uomo che governa non deve rubare, ma la gente lo può fare.La mentalità è questa qua, dell’uomo che cambiare non vuole.Lui si rifugiava in lei, la baciava e poi le diceva:«Ti amo, io ti amo»«Ti amo, io ti amo»«Ti amo, io ti amo»«Ti amo, io ti amo»«Ti amo, io ti amo»«Ti amo, io ti amo»

Το σπίτι της αγάπης

Εκείνη μου λέει: «Μην κάνεις το χαζό,δεν αξίζει ν’ αγωνίζεσαι,άσε να πέσει κάτω το σώβρακό σουκι έλα πάλι επάνω μου».

Αυτό είναι το μόνο πράγμα που η εφορίαδεν μπορεί να μας κλέψει».Κι έτσι αφέθηκα γυμνός,γυμνός πάνω στη γύμνια της...γύμνια...

Και ξαναπήρα φωτιά μαζί της,μες στην έξαψη των φιλιών της.Μου έλεγε: «Μείνε μέσα μου,μην ξαναβγείς ποτέ πια, σε παρακαλώ».

Έξω είναι γεμάτο από ανθρώπους που κλέβουνκαι δεν λένε την αλήθεια,και προσπαθούν να πείσουν ο ένας τον άλλοότι οι κλέφτες βρίσκονται μόνο στην κυβέρνησηστην κυβέρνηση...στην κυβέρνηση...στην κυβέρνηση...

Όλοι θέλουν ν’ αλλάξουν, αλλά μετά δεν υπάρχειούτε ένας που να μιλά για λογαριασμό του.Εκείνος που κυβερνά δεν πρέπει να κλέβει,ο κόσμος όμως μπορεί να το κάνει.Αυτή είναι η νοοτροπία του ανθρώπουπου δεν θέλει ν’ αλλάξει.Έβρισκα καταφύγιο μέσα της, τη φιλούσακι έπειτα της έλεγα:«Σ’ αγαπώ, εγώ σ’ αγαπώ».

Οι γατήσιες κινήσεις τηςμου μεθούσαν την ψυχή.Μας φαινόταν ότι πετούσαμε μαζίέξω από τα κορμιά μας.

Διερωτόμουν πώς μπορεί να ζειέτσι ένας τόσο μεγάλος έρωτας,αφού η κοινωνία είναι χτισμένηπάνω στην κακή πίστη και στην απάτη...και στην απάτη...και στην απάτη....και στην απάτη...

Μας φαινόταν ότι κλέβαμε την αγάπηαπό τους ανθρώπους που πεθαίνουν από την πείνα.

Οι πυροβολισμοί της Βοσνίαςέμοιαζε να πλησιάζουν όλο και περισσότερο.

Και καθώς ήμασταν απομονωμένοι από τον στεναγμό μες στον ανθρώπινο εγωισμό,εκείνη έβρισκε καταφύγιο σ’ εμένα,με φιλούσε κι έπειτα μου έλεγε:«Σ’ αγαπώ...»«Σ’ αγαπώ...»

Ένιωθα όμως ότι δεν υπήρχε για μαςπια καιρός για χάσιμο.Και ξεκολλώντας από επάνω της, ενώ έκλαιγε,ξαναντύθηκα.

Γιατί ήθελα να βγω έξω ν’ αντιπαλέψωμε την ατιμία του ανθρώπου,που χτυπούσε απειλητικάτην πόρτα του σπιτιού της αγάπης μου...της αγάπης μου...της αγάπης μου...της αγάπης μου...

Όλοι θέλουν ν’ αλλάξουν, αλλά μετά δεν υπάρχειούτε ένας που να μιλά για λογαριασμό του.Εκείνος που κυβερνά δεν πρέπει να κλέβει,ο κόσμος όμως μπορεί να το κάνει.Αυτή είναι η νοοτροπία του ανθρώπουπου δεν θέλει ν’ αλλάξει.Αυτός έβρισκε καταφύγιο μέσα της, τη φιλούσεκι έπειτα της έλεγε:«Σ’ αγαπώ, εγώ σ’αγαπώ»«Σ’ αγαπώ, εγώ σ’αγαπώ»«Σ’ αγαπώ, εγώ σ’αγαπώ»«Σ’ αγαπώ, εγώ σ’αγαπώ»«Σ’ αγαπώ, εγώ σ’αγαπώ»«Σ’ αγαπώ, εγώ σ’αγαπώ»

Aquí se puede encontrar la letra de la canción La casa dell'amore de Adriano Celentano. O la letra del poema La casa dell'amore. Adriano Celentano La casa dell'amore texto. También se puede conocer por título La casa dellamore (Adriano Celentano) texto.