Thalía "Rosalinda" letra

Traducción al:bgdeelenfahrplptrusrtr

Rosalinda

Cuando se tiene una razón para amar intensamenteSe descubre de repente que por ti late más fuerte el corazónAy cuando nos llama la pasión nos hallamos frente a frentePara amarnos locamente y entregarnos sin reservas al amor

[CORO:]Ay amor, quédate muy dentroAquí está tu Rosalinda para vivir en tus sueñosAy amor, que me estoy muriendoEs está tu Rosalinda que sólo quiere tus besos

Ay beso a beso, piel a piel, me enamoras suavementeMe devoras lentamente desatando los secretos del placerSólo tú sabes muy bien, embriagarme de locuraMe seduces, me torturas con el roce de tus labios como mielEn tus ojos tengo una razón para sońar, es una eternidadSintiendo como el tiempo, ya no existe junto a tiMe siento tan feliz cuando me llevas en tus brazos a la libertad

CORO

Ay amor, ay amor…Aquí está tu Rosalinda para vivir en tus sueñosEs la locura que me tortura, ay, porque te llevo muy dentroAy amor, ay amor…Es esta tu Rosalinda que solo quiero tus besosSi el amor me ha dado una razón es para entregarte el corazón y te digoAy amor, ay amor…Aquí está tu Rosalinda para vivir en tus sueñosToma mi alma bebe mi cuerpo, que por tus besos me estoy muriendo, ayAy amor, ay amor…Es esta tu Rosalinda que sólo quiere tus besos

Rosalinda

kad imaš razlog da voliš intenzivnonajednom otkriješ da zbog njega kuca jače srcekad nas strast pozove da se suočimo licem u liceda se volimo ludo i predamo bez zadrške ljubavi

zbor:ljubavi, ostani u menievo tvoje Rosalinde,da živi u tvojim snovimaljubavi, umiremovo je tvoja Rosalinda ,koja jedino želi tvoje poljupce

poljubac na poljubac,koža na kožu,zaljubljujem se nježnoproždireš me polako,oslobađajući tajne užitkasamo ti znaš jako dobro,opiti me ludošćuzavodiš me , mučiš me dodirima tvojih usana kao medu tvojim očima imam razloga sanjati, u njima je vječnostosjećam da vrijeme više ne postoji uz tebeosjećam se tako sretnim kad me nosiš u svom naručju ka slobodi

Zbor

ljubavi, ljubavievo tvoje Rosalinde da živi u tvojim snovimato je ludost koja me muči, jer te nosim u sebiljubavi, ljubavito je ta Rosalinda koja samo želi tvoje poljupceako mi je ljubav dala razlog da ti predam srcei kažem tiljubavi, ljubavievo tvoje Rosalinde da živi u tvojim snovimauzmi moju dušu, pij moje tijelo, jer zbog tvojih poljubacaumiremljubavi,ljubavito je tvoja Rosalinda koja samo želi tvoje poljupce

Rosalinda

Jeśli ma się powód by kochać intensywnienagle odkrywa się, że dla Ciebie serce bije mocniej.Och, gdy woła nas namiętność stajemy twarzą w twarzby kochać się do szaleństwa i oddajemy się całkowicie miłości.

[REFREN:]Kochanie, zostań głęboko we mnie,tutaj jest Twa Rosalinda, by żyć w Twych snach.Kochanie, bo umieram.Oto Twa Rosalinda, która tylko pragnie Twych pocałunków.

Och, pocałunek za pocałunkiem, skóra przy skórze, rozkochujesz mnie słodko w sobie.Powoli pożerasz mnie wyzwalając sekrety przyjemności.Tylko Ty wiesz bardzo dobrze, jak napoić mnie szaleństwem.Uwodzisz mnie, torturujesz dotykiem Twych ust słodkich jak miód.W Twych oczach widzę1 powód by śnić, to wieczność.Czuję jak czas przestaje istnieć, gdy jestem z Tobą.Czuję się tak szczęśliwa, gdy bierzesz mnie w swe ramiona by mnie wyzwolić.

REFREN

Och kochanie, och kochanie...tutaj jest Twa Rosalinda, by żyć w Twych snach.To jest szaleństwo, które mnie torturuje, bo noszę Cię głęboko w sobie.Och kochanie, och kochanie...to Twa Rosalinda, która tylko pragnie Twych pocałunków.Jeśli Twa miłość dała mi powód do życia, to po to by dać Ci me serce i mówię Ci,och kochanie, och kochanie...tutaj jest Twa Rosalinda, by żyć w Twych snach.Weź mą duszę, posiądź me ciało, bo umieram od Twych pocałunków, och!Och kochanie, och kochanie...to Twa Rosalinda, która tylko pragnie Twych pocałunków.

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Rosalinda de Thalía. O la letra del poema Rosalinda. Thalía Rosalinda texto.