Yo canto y verás que este amor,
esta noche se vuelve poesía,
y mi voz llegará,
como un canto de melancolía,
no te esperaré más,
porque esto es la despedida,
sé que es justo que hagas tu voluntad.
Yo te amo y lo quiero gritar,
pero la voz del alma,
sólo sabe cantar.
Yo te amo y lo quiero gritar,
y esta noche no puedo ni hablarte aunque quiera porque lloraré.
Yo canto la tristeza que, en mí,
esta noche será melodía,
porque aún lloro por ti,
aunque sé que esta es causa perdida.
No pregunto por qué no eres tu tan solo mía,
sé que es justo que hagas tu voluntad.
Yo te amo y lo quiero gritar,
pero la voz del alma,
sólo sabe cantar.
Yo te amo y lo quiero gritar,
y esta noche no puedo ni hablarte, aunque quiera, porque lloraré.
Yo te amo…
Yo te amo…
Yo te amo...
I sing and you' ll see that this love,
becomes poetry tonight,
and my voice will come,
like a song of melancholy,
I won't wait for you any longer,
because this is a farewell,
I know that it is fair what does your will.
I love you and I want to shout it,
but the voice of the soul,
only knows how to sing.
I love you and I want to shout it,
and tonight I can't even talk to you althouhg I would like to because I will cry.
I sing the sadness which tonight, in me,
becomes melody,
because I still cry for you,
although I know that this is a lost cause,
I don't ask why you are not only mine,
I know that it is fair for you to do your will.
I love you and I want to shout it,
but the voice of the soul,
only knows how to sing.
I love you and I want to shout it,
and tonight I can't even talk to you althouhg I would like to because I will cry.
I love you...
I love you...
I love you...
Ja pjevam i vidjet ćeš da ova ljubav,
večeras postat će poezija,
i moj glas biti će
poput neke sjetne pjesme..
Neću te više čekati,
jer ovo je oproštaj,
znam da je pošteno da činiš što te volja.
Ja volim te i želim to vrištati,
ali glas duše
samo zna pjevati..
Ja volim te i želim to vrištati,
i večeras ne mogu ni pričati ti, iako želim, jer zaplakat ću...
Ja pjevam jednu tugu, koja u meni,
večeras postat će melodija,
jer još uvijek plačem zbog tebe..
Iako znam da to izgubljen je slučaj.
Ne pitam zašto ti nisi samo moja,
znam da je pošteno da činiš što te volja.
Ja volim te i želim to vrištati,
ali glas duše
samo zna pjevati..
Ja volim te i želim to vrištati,
i večeras ne mogu ni pričati ti, iako želim, jer zaplakat ću...
Ja volim te…
Ja volim te…
Ja volim te…
Ik zing, je zult zien zien dat deze liefde
vannacht poëzie zal worden
en mijn stem zal als een lied van weemoed
worden
Ik zal niet meer op je wachten
want dit is het afscheid
Ik weet dat het eerlijk is dat jij doet wat je hart je ingeeft
Ik hou van jou en dat wil ik uitschreeuwen,
maar de stem van de ziel
kan alleen maar zingen
Ik hou van jou en dat wil ik uitschreeuwen,
en in deze nacht kan ik niet tegen je praten, hoewel ik dat zou willen, omdat ik dan zal huilen.
Ik bezing het verdriet in mij
dat deze nacht melodie zal worden
omdat ik nog steeds om je huil,
hoewel ik weet dat het een verloren zaak is.
Ik zal je niet vragen waarom jij niet langer de mijne bent,
ik weet dat het wel zo eerlijk is dat jij doet wat je wilt.
Ik hou van jou en dat wil ik uitschreeuwen
Maar de stem van de ziel
Kan alleen maar zingen.
Ik hou van jou en ik dat wil ik uitschreeuwen
En vannacht kan ik niet met je praten, hoewel ik dat zou willen, omdat ik dan ga huilen.
Ik hou van jou...
Ik hou van jou...
Ik hou van jou...
Ich singe und du wirst sehen, dass diese Liebe
Heute Nacht zu Poesie wird
Und meine Stimme wird erklingen,
Wie ein melancholischer Gesang
Ich werde dich nicht mehr erwarten,
Dann das hier ist der Abschied
Ich weiß, dass du deinen Willen durchsetzt
Ich liebe dich und ich möchte es herausschreien
Aber die Stimme der Seele,
Kann nur singen
Ich liebe dich und ich möchte es herausschreien
Und heute Nacht kann ich nicht mit dir sprechen, obwohl ich gerne möchte
Deswegen werde ich weinen
Ich singe
Die Traurigkeit in mir, welche heute Nacht die Melodie sein wird
Denn ich weine noch immer für dich
Obwohl ich weiß, dass es umsonst ist
Ich frage nicht wieso du nicht ganz alleine mir gehörst
Ich weiß, dass du deinen Willen durchsetzt
Ich liebe dich und ich möchte es herausschreien
Aber die Stimme der Seele,
Kann nur singen
Ich liebe dich und ich möchte es herausschreien
Und heute Nacht kann ich nicht mit dir sprechen, obwohl ich gerne möchte
Deswegen werde ich weinen
Ich liebe dich...
Ich liebe dich...
Ich liebe dich...
Εγώ τραγουδάω και θα δεις πως η αγάπη αυτή
απόψε γίνεται ποίηση,
και η φωνή μου θα φτάσει
σαν τραγούδι μελαγχωλίας,
δε θα σε περιμένω άλλο,
γιατί αυτό είναι ο αποχαιρετισμός,
ξέρω ότι είναι δίκαιο να κάνεις τη θέλησἠ σου.
Εγώ σε αγαπάω και θέλω να το φωνάξω,
αλλά η φωνή της ψυχής
μόνο ξέρει να τραγουδάει.
Εγὠ σε αγαπάω και θέλω να το φωνάξω,
και απόψε ούτε καν μπορώ να σου μιλήσω, αν και το ήθελα
γιατί θα κλάψω
Τραγουδάω τη θλίψη που μέσα μου
απόψε θα είναι μελωδία,
γιατί ακόμα κλαίω για σένα,
παρόλο που ξέρω ότι πρόκειται για χαμένη υπόθεση.
Δε ρωτάω γιατί εσύ δεν είσαι μόνο δικιά μου,
ξέρω ότι είναι δίκαιο να κάνεις τη θέλησἠ σου.
Εγώ σε αγαπάω και θέλω να το φωνάξω,
αλλά η φωνή της ψυχής
μόνο ξέρει να τραγουδάει.
Εγὠ σε αγαπάω και θέλω να το φωνάξω,
και απόψε ούτε καν μπορώ να σου μιλήσω, αν και το ήθελα
γιατί θα κλάψω.
Εγώ σε αγαπάω...
Εγώ σε αγαπάω...
Εγώ σε αγαπάω...
Я пою и вот увидишь: эта любовь
Превратится в стихи сегодня ночью,
Мой голос долетит как пение меланхолии (Мой голос зазвучит в аккордах грусти)
Я не буду тебя больше ждать, ведь это наше прощание,
Я знаю как важно делать то, что считаешь правильным.
Я люблю тебя и хочу об этом кричать,
Но голос души умеет лишь петь.
Я люблю тебя и хочу об этом кричать,
Но этой ночью не могу сказать ни слова,
Даже если захочу, то потому, что заплачу (вся причина в слезах).
Я пою о печали, что живет во мне,
Что сегодня станет музыкой.
Ведь я всё еще плачу о тебе,
Хотя знаю, что это безнадежно.
Я не спрашиваю почему ты не моя,
Я знаю, как важно делать то, что считаешь правильным.
Я люблю тебя и хочу об этом кричать,
Но голос души умеет лишь петь.
Я люблю тебя и хочу об этом кричать,
Но этой ночью не могу сказать ни слова,
Даже если захочу, потому, что заплачу (вся причина в слезах).
Я люблю тебя...
Я люблю тебя...
Я люблю тебя...
Pevam i videćeš da ova ljubav,
večeras postaće poezija,
a moj glas zvučaće,
kao pesma tuge,
neću te čekati više,
jer ovo je oproštaj,
znam da je pravedno da postupaš po svojoj volji.
Volim te i želim da vičem,
ali glas duše,
samo zna da peva.
Volim te i želim to da vičem,
a večeras ne mogu ni da razgovaram sa tobom, iako želim, jer ću plakati.
Ja pevam tugu koja, u meni,
ove noći će postati melodija,
jer i dalje plačem za tobom,
iako znam da je ovo izgubljen slučaj.
Ne pitam zbog čega nisi ti samo i jedino moja,
znam da je pravedno da postupaš po svojoj volji.
Volim te i želim da vičem,
ali glas duše,
samo zna da peva.
Volim te i želim to da vičem,
a večeras ne mogu ni da razgovaram sa tobom, iako želim, jer ću plakati.
Ja te volim...
Ja te volim...
Ja te volim...
Şarkı söylüyorum ve bu aşkı anlayacaksın
Bu gece şiire dönüşecek
Ve sesim ulaşacak
Bir hüzün şarkısı olarak
Seni daha fazla beklemeyeceğim
Çünkü bu bir veda
Biliyorum ki senin istediğin şeyi yapman doğru
Ben seni seviyorum ve bunu haykırmak istiyorum
Ama ruhumun sesi
Yalnızca şarkı söylemeyi biliyor
Ben seni seviyorum ve bunu haykırmak istiyorum
Ve bu gece istesem de seninle konuşamam çünkü ağlarım
İçimdeki hüznü (şarkıyla) söylüyorum
Bu gece ezgi olacak
Çünkü hala senin için ağlıyorum
Bunun boş bir sebep olduğunu bilsem de.
Neden yalnızca benim olmadığını sorgulamıyorum
Biliyorum ki senin istediğin şeyi yapman doğru
Ben seni seviyorum ve bunu haykırmak istiyorum
Ama ruhumun sesi
Yalnızca şarkı söylemeyi biliyor
Ben seni seviyorum ve bunu haykırmak istiyorum
Ve bu gece istesem de seninle konuşamam çünkü ağlarım
Seni seviyorum...
Seni seviyorum...
Seni seviyorum...