Terroristic russia is bombing Ukraine now.
Please, go and ask your governments to stop them.
Ask to switch them off SWIFT, payments, exports, EVERYTHING!
Help Ukraine financially:
Bank of Ukraine

Il Volo "Cuando el amor se convierte en poesía" lírica

Traducción al: EN HR NL DE EL RU SR TR

Yo canto y verás que este amor,
esta noche se vuelve poesía,
y mi voz llegará,
como un canto de melancolía,
no te esperaré más,
porque esto es la despedida,
sé que es justo que hagas tu voluntad.

Yo te amo y lo quiero gritar,
pero la voz del alma,
sólo sabe cantar.
Yo te amo y lo quiero gritar,
y esta noche no puedo ni hablarte aunque quiera porque lloraré.

Yo canto la tristeza que, en mí,
esta noche será melodía,
porque aún lloro por ti,
aunque sé que esta es causa perdida.
No pregunto por qué no eres tu tan solo mía,
sé que es justo que hagas tu voluntad.

Yo te amo y lo quiero gritar,
pero la voz del alma,
sólo sabe cantar.
Yo te amo y lo quiero gritar,
y esta noche no puedo ni hablarte, aunque quiera, porque lloraré.

Yo te amo…
Yo te amo…
Yo te amo...

I sing and you' ll see that this love,
becomes poetry tonight,
and my voice will come,
like a song of melancholy,
I won't wait for you any longer,
because this is a farewell,
I know that it is fair what does your will.

I love you and I want to shout it,
but the voice of the soul,
only knows how to sing.
I love you and I want to shout it,
and tonight I can't even talk to you althouhg I would like to because I will cry.

I sing the sadness which tonight, in me,
becomes melody,
because I still cry for you,
although I know that this is a lost cause,
I don't ask why you are not only mine,
I know that it is fair for you to do your will.

I love you and I want to shout it,
but the voice of the soul,
only knows how to sing.
I love you and I want to shout it,
and tonight I can't even talk to you althouhg I would like to because I will cry.

I love you...
I love you...
I love you...