Matthias Reim "Wer nie durch Scherben ging" lyrics

Translation to:en

Wer nie durch Scherben ging

Bin verdammt viel rumgekommen,Hab so manches Tief erlebt,Und ich kenne auch dieses Glücksgefühl,Wenn's dann wieder aufwärts geht.Es gab Tage ohne Sonne,Da hab ich mir gedacht:Es kann nur besser werden!Und dann hab ich gelacht.Denn hätt ich die dunklen ZeitenNicht am eig'nen Leib gespürt,Hätt ich niemals einen Stern wie dich berührt.

Wer nie durch Scherben ging,Hat nie gelebt.Wer nie am seid'nen Faden hing,weiß nicht, wie's geht.Wer nie sein Herz verlor,Weiß nichts vom Glück.Wer nie gegeben hat,Der kriegt auch nichts zurück.

Bin so manchen Weg gegangen;Es lief nicht alles nur nach Plan,Doch das Leben stellt die Weichen,Und irgendwie kommt man doch an.Jede Liebe war unsterblichUnd starb trotzdem irgendwann,Und wenn man nie mehr lieben will,Fängt eine neue an.Und hätt nach jedem AbschiedZu mir gesagt: ich lieb nie mehr -Ich glaube nicht, dass ich dir dann begegnet wär.

2x:Wer nie durch Scherben ging,Hat nie gelebt.Wer nie am seid'nen Faden hing,Weiß nicht, wie's geht.Wer nie sein Herz verlor,Weiß nichts vom Glück.Wer nie gegeben hat,Der kriegt auch nichts zurück.

Who never walked through shards

I did a lot of travelling,experienced quite a few depressions,and I also know this feeling of happinesswhen things finally start to improve.There were days without sun,then I thought:It can get only better now!And then I laughed.Because, if I hadn't felt the troubled timeson my own skin,I would have never touched a star like you.

Who never walked through shards,never lived.Who never hung by a thread,does not know how it works.Who never lost his heart,does not know anything about luck.Who never gave,does not get back anything, either.

I walked quite a few paths;not everything went according to plan,But life paves the way,and somehow you arrive.Every love was undying,but died anyway sometime,and if you never ever want to love again,a new one will begin.And if I, after every farewell, I would have saidto me: I'll never love again -I do not think that I would have met you.

2x:Who never walked through shards,never lived.Who never hung by a thread,does not know how it works.Who never lost his heart,does not know anything about luck.Who never gave,does not get back anything, either.

Here one can find the English lyrics of the song Wer nie durch Scherben ging by Matthias Reim. Or Wer nie durch Scherben ging poem lyrics. Matthias Reim Wer nie durch Scherben ging text in English. This page also contains a translation, and Wer nie durch Scherben ging meaning.