Stamatis Kokotas "Pires to megalo dromo (Πήρες το μεγάλο δρόμο)" lyrics

Translation to:en

Pires to megalo dromo (Πήρες το μεγάλο δρόμο)

Πήρες τον μεγάλο δρόμογια να πας στα ξέναάφησες σε μένατη λαβωματιά

Πήρες τον μεγάλο δρόμοδρόμο δίχως άκρηέγινε το δάκρυθάλασσα πλατιά

Τώρα την πόρτα μου χτυπάνβοριάδες και χειμώνεςμα οι καρδιές που αγαπάνμένουνε πάντα μόνες

Πήρες τον μεγάλο δρόμοκαι το μονοπάτιΠώς να κλείσω μάτιπώς να κοιμηθώ

Πήρες τον μεγάλο δρόμοκαι μονάχος μένωτι να περιμένωτι να καρτερώ.

You took the long road

You took the long roadto go abroadyou left mehurt

You took the long roada road without endthe tear has becomea wide sea

Now northers and wintersknock my doorbut the loving heartalways stay alone

You took the long roadand the pathHow can I close my eyesHow can I sleep

You took the long roadand I'm staying alonewhat can I expectWhat can I wait for

Here one can find the English lyrics of the song Pires to megalo dromo (Πήρες το μεγάλο δρόμο) by Stamatis Kokotas. Or Pires to megalo dromo (Πήρες το μεγάλο δρόμο) poem lyrics. Stamatis Kokotas Pires to megalo dromo (Πήρες το μεγάλο δρόμο) text in English. Also can be known by title Pires to megalo dromo Peres to megalo dromo (Stamatis Kokotas) text. This page also contains a translation, and Pires to megalo dromo Peres to megalo dromo meaning.