Vlasta Redl "Sbohem galánečko" lyrics

Translation to:deenpl

Sbohem galánečko

1. Sbohem, galánečko, já už musím jíti.Kyselé vínečko, kyselé vínečkopodalas' mi k pití.

2. Sbohem, galánečko, rozlučme sa v pánu,kyselé vínečko, kyselé vínečkopodalas' mi v džbánu.

3. Ač bylo kyselé, přeca sem sa opil,eště včil sa stydím, eště včil sa stydím,co sem všechno tropil,

4. Ale sa nehněvám, žes mňa ošidila,to ta moja žízeň, to ta moja žízeň,ta to zavinila.

Farewell my sweetheart!

Farewell my sweetheart, it's time for me to go,You gave me wine to drinkBut now it is sour, oh how it is sour!

Farewell my sweetheart, let our parting wish be "Godspeed!"You gave me wine by the jugfulBut it is a bitter cup.

The wine was sour, but nonetheless I drank my fill,Even now I'm haunted by the shameOf all the stupid things I did.

But I am not angry that you deceived meIt was that thirst of mine, that thirst of mineThat made you do it.

Here one can find the English lyrics of the song Sbohem galánečko by Vlasta Redl. Or Sbohem galánečko poem lyrics. Vlasta Redl Sbohem galánečko text in English. Also can be known by title Sbohem galanečko (Vlasta Redl) text. This page also contains a translation, and Sbohem galanečko meaning.