Anaïs "Mon cœur, mon amour" lyrics

Translation to:enptro

Mon cœur, mon amour

Ça dégouline d’amour,C’est beau mais c’est insupportable.C’est un pouding bien lourdDe mots doux à chaque phrase :

« Elle est bonne ta quiche, amour. »« Mon cœur, passe-moi la salade. »Et ça se fait des mamours,Se donne la becquée à table.

Ce mélange de sentimentsAromatisé aux fines herbesMe fait sourire gentimentEt finalement me donne la gerbe !

Je hais les couples qui me rappellent que je suis seule !Je déteste les couples, je les hais tout court !Mon cœur, mon amour, mon amour, mon cœur,Mon cœur, mon amour, mon amour, mon cœur.

C’est un épais coulis.Ça me laisse le cul par terre.Autant de mièvrerieNappée de crème pâtissière.

« Coucou, qu’est-ce que tu fais, mon cœur ?– La même chose qu’y a une demie heure... »

« Je t’ai appelé y a cinq minutes, mon ange, mais ça répondait pas. Alors je t’ai rappelé, pour la douzième fois de la journée, en niquant tout mon forfait. Qu’est-ce que tu fais, mon adoré ? Ouais, je sais on se voit après. Je t’embrasse fort, mon bébé.Non, c’est toi qui raccroches... Non, c’est toi...Non, c’est toi qui raccroches... Non, c’est toi...Non, c’est toi... C'est toi ... Bon d’accord, je te rappelle... »

Je hais les couples qui me se rappellent quand je suis seule !Je déteste les couples, je les hais tout court !Mon cœur, mon amour, mon amour, mon cœurMon cœur, mon amour, mon amour, mon cœur

Mon Cœur Mon Amour

It oozes with loveIt's nice but it's unbearableIt's a stodgy plum puddingOf sweet nothings with every phrase:

'Your quiche is wonderful, my love''Sweetheart, pass the lettuce'And they start to bill and cooFeeding each other like birds

This melange of emotionsFlavoured with fine spicesMakes me smile sicklilyUntil finally I throw up

I hate couples, who remind me that I'm aloneI hate couples, I simply detest themMy love, my sweet, my love, my sweet

It's a thick sauceWhich leaves me gobsmackedSo much soppinessCovered with clotted cream

'Cooeee, what are you doing my love?''The same thing as half an hour ago...''I rang you five minutes ago, angel, but you didn't pick up...So I've called you back... for the 12th time today...I've already blown my [fixed-rate] call-time...But what are you doing my treasure?Yes I know we're seeing each other later...No it's your turn to hang up...No it's yoursNo you hang up... No you...No you... You... Oh OK I'll ring you back...'

I hate couples, who call each other when I'm aloneI hate couples, I simply detest them!My love, my sweet, my love, my sweet...

Here one can find the English lyrics of the song Mon cœur, mon amour by Anaïs. Or Mon cœur, mon amour poem lyrics. Anaïs Mon cœur, mon amour text in English. Also can be known by title Mon coeur mon amour (Anais) text. This page also contains a translation, and Mon coeur mon amour meaning.