Jean-Louis Aubert "Les plages" lyrics

Translation to:en

Les plages

Sur toutes les plages du mondeSur toutes les plages y a des mômesQui font signe aux bateauxSur toutes le plages de tous les coinsY a des mômes qui tendent la mainAux navires de passage

Et si pour toi, là-bas c´est l´paradisDis-toi qu´dans leur p´tite tête l´paradisC´est ici hum! c´est ici

Sur toutes les plages de toutes les mersSur toutes les plages y a des mômesQui tournent le dos à leur mèreSur toutes les plages, tous les pontonsSur toutes les plages y a des p´tits garçonsQui fixent l´horizon hum! l´horizon

Et si pour toi, là-bas c´est l´paradisDis-toi qu´dans leur p´tite tête l´paradisC´est ici hum! c´est ici

Qui veut les prendre à bord?Pourquoi pas eux d´abord!Ils sauront être fortsEt dans leur cœur pas de remordsNon, aucun remords

Et par un beau matinY en a un plus malinou y en a un plus fouou peut-être un plus beauQui prendra le bateauPour le je-ne-sais-oùPour le soleil ou pour les sous

Dans tous les ports du mondeDans tous les ports y a des vieux qui débarquentEt qui vont sur les plagesS´asseoir près des vieilles barquesEt si pour eux, la vie c´était pas l´paradisDis-toi qu´dans leur vieille tête l´paradis maintenantC´est ici, c´est ici

Sur toutes les plages y a des vieuxQui regardent les mômesTendre la main aux bateaux

The beaches

On all the beaches of the worldOn all the beaches there are kidsThat are waving to the shipsOn all the beaches from all the placesThere are kids holding out their handsTo the ships passing by

And if for you, paradise is over thereTell yourself that paradise is in their small headsIt's here ! It's here !

On all the beaches of all the seasOn all the beaches there are kidsTurning their backs to their mothersOn all the beaches, all the landingsOn all the beaches there are little boysThat watch the horizon ! The horizon !

And if for you, paradise is over thereTell yourself that in their small heads paradiseIt's here ! It's here !

Who wants to take them aboard ?Why not them ?They will be strongAnd in their hearts no remorseNo, no remorse

And on a beautiful morningThere is one smarteror one un bit more crazyor one maybe a little prettierThat will board the shipTo go to the unknownFor the sun or for the money

In all the harbours of the worldIn all the harbours there are old folk disembarkingAnd they go to the beachesTo sit down beside old boatsAnd if for them, life isn't paradiseTell yourself that now in their old heads paradiseIt's here, it's here

On all the beaches of the world, there are old folkThat are watching the kidsHolding out their hands to the ships

Here one can find the English lyrics of the song Les plages by Jean-Louis Aubert. Or Les plages poem lyrics. Jean-Louis Aubert Les plages text in English. This page also contains a translation, and Les plages meaning.