François Feldman "Les valses de Vienne" lyrics

Translation to:enesfalvrotr

Les valses de Vienne

Du pont des supplicesTombent les actricesEt dans leurs yeux chromésLe destin s'est brouilléAu Café de FloreLa faune et la floreOn allume le mondeDans une fumée blonde

Refrain :Maintenant que deviennentQue deviennent les valses de Vienne ?Dis-moi qu'est-ce que t'as faitPendant ces années ?Si les mots sont les mêmesDis-moi si tu m'aimes...Maintenant que deviennentQue deviennent les valses de Vienne ?Et les volets qui grincentD'un château de province ?Aujourd'hui quand tu dansesDis, à quoi tu penses ?

Dans la Rome antiqueErrent les romantiquesLes amours infidèlesS'écrivent sur logiciels

Du fond de la nuitRemontent l'ennuiEt nos chagrins de mômesDans les pages du Grand Meaulnes

The Viennese Waltz

From the bridge of agoniesThe actors are fallingAnd in their eyes out of chromeThe destiny is making enemiesIn the Cafe of the floreThe fauna and the floreThe world is lightened upIn a bright smoke

{Refrain:}Now what do becomeWhat do the Viennese Waltz become?Tell me what you were doingDuring those years?If the words are the sameTell me if you love/like me...Now what do becomeWhat do the Viennese Waltz become?And the shutter which are crunchingFrom a province castle?Today when you are dancingSay,what are you thinking about?

In the ancient RomeThe romantics are strayingThe unfaithful amourswrite themselves down on programs

From the bottom of the nightBringing up the yearningAnd our grief of the young ladiesIn the pages of 'Grand Meaulnes'

Here one can find the English lyrics of the song Les valses de Vienne by François Feldman. Or Les valses de Vienne poem lyrics. François Feldman Les valses de Vienne text in English. This page also contains a translation, and Les valses de Vienne meaning.