Rambo Amadeus "Halid Invalid Hari" lyrics

Translation to:en

Halid Invalid Hari

Kad sam bio mali i jos sasvim mladak,Živio sam ja na selo, malo pješke od gradaI bio sam, ono što se kaže, pješak djakLak mi je bio svaki zadatak

U školu sam im'o ja petice sveU školu sam im'o ja petice sveU školu sam im'o ja petice sveSamo iz vladanja bogami ne

U to vrijeme bješe poznat Halid Invalid Hari,Pjev'o je nekija vrlo popularnih stvariStara mi rekla ić' na njegov koncertAko iz vladanja zaslužim pet

I normalno sam prest'o čačkat uho-grlo-nos,Da zajebavam učitelje i u školu hodam bosPrije i posle jela krenuo sam ruke pratiA bez da me na to opominje mati...

Aman... Aman - čest usklik u sevdalinkama

I bogami nalijepiše plakate po seluLijepog Halid Invalid Harija u zlatnom odijeluA ispod je pis'o bijeli sitan tekst:U neđelju, u mjesnu, početak u šest

Ulaz je dinara četrdeset dvaĐeca i vojnici pola od togaUlaz je dinara četrdeset dvaĐeca i vojnici pola od toga

Da bi majka obećanje ispunila sinu,Tog smo dana ranije namirili živinuPoveli smo s nama i Mehovu stariju ćerku,A starome presuli sarmu u najmanju šerpu

Kamenko je rek'o biće kisni dan,Svratili smo kod strika i pozajmili kišobran

Aman - čest usklik u sevdalinkama...

Kupili smo karte i sjeli u drugi red,Stara je zapalila cigar, a mi jeli sladoledA onda je na daske koje život znače,Izađla neka fukara i počela da skače:

Drka drka đon, drka drka d đonDrka drka đon, drka drka d đonDrka drka đon, drka drka d đonDrka drka đon, drka drka d đon

Raja je krenula da se pali i žariRaja je krenula da se pali i žariRaja je krenula da se pali i žariJer to je bio glavom i bradom Halid Invalid Hari!

Ja sam se njemu obradov'o jako,I viknuo: Majko, oću i ja ovako!A majka me u glavu kišobranom ošineI ljutito kaže: 'Oćeš kurac, sine..

Halid Invalid Hari, prijatelju stari,Pit'o bi te oko nekih privatnih stvariJa sam ove alternative sit,I htio bih da napravim jedan pravi hit,

Za staru majku, šurnjaju i snajuda pjevaju me svi u mome zavičajuDa i mene ko i tebe raja vazda tražiKurve na plaži i hajduci na straži.

I da za mnom viču on pravi naš je babo,I da za mnom viču Amadeus Rambo,I da za mnom viču on pravi naš je babo,Amadeuuus Rambooo !

Da zaradim i ja sto pedes' 'iljada švajcaraca,Da kupim za sebe raznih Džirlo kuraca-palaca,Za staru majku zube od crncaDa lakše može orasi da krca

Aman... Aman - čest usklik u sevdalinkama

Pa Rambo jebote što mi se ranije nisi javio!Ja bih ti vala džaba jedan hit napravio,Ti si interpretator zgodan i vrijedan,Evo ti hit 'jedan kroz jedan':

Molio bih da te ne molimMolio bi' a možda i ne bi!Molio bih da te ne volimMolio bi', moja bejbi, mejbi

I čim sam ga saslušaoOdmah sam ga poslušaoIdem mirno ja da spavamZašto da se ustručavam

Kada on sa planete drugePati sa mnom zbog iste tugeKada on sa planete drugePati sa mnom zbog iste tuge

Molio bih da te ne molimMolio bi' a možda i ne bi!Molio bih da te ne volimMolio bi', moja bejbi, mejbi

Halid Invalid Hari

When I was small and still very youngI lived in a village, a few minutes on foot from the townAnd I was, as the expression goes, a walking pupilEvery homework was easy for me

In school I had all straight A'sIn school I had all straight A'sIn school I had all straight A'sExcept of course not in behaviour

Back then, there was a well known singer Halid Invalid Hari*He sang some very popular songsMy mother said I could go to his concertIf I earned an A in behaviour

So naturally I stopped picking at my ear nose and throatTaking the piss out of teachers, going to school barefootBefore and after meals I started washing my handsWithout my mother having to remind me

Aman... Aman - a common exclamation in Sevdah songs

And for real, they put up posters in the villageOf handsome Halid Invalid Hari in a golden suitAnd under him in white small print:On Sunday in the village hall, starts at six

Admission is forty-two dinarsFor children and soldiers, half of thatAdmission is forty-two dinarsFor children and soldiers, half of that

So that mother could keep her promise to the sonOn that day we fed the cattle earlierWe took with us Meho's older daughterAnd put sarma* for my old man in the smallest pan

Kamenko* said that it would be a rainy daySo we stopped at my uncle's and borrowed an umbrella

Aman... Aman - a common exclamation in Sevdah songs

We bought tickets and sat in the second rowMy mother lit up a fag, and we ate ice-creamAnd then, on the boards that mean life*Appeared some loser and started jumping about:

Wanka-wanka-john wanka-wanka-d-johnWanka-wanka-john wanka-wanka-d-johnWanka-wanka-john wanka-wanka-d-johnWanka-wanka-john wanka-wanka-d-john

The audience started hitting the roofThe audience started hitting the roofThe audience started hitting the roofBecause it was, in flesh and blood, Halid Invalid Hari

I was very happy to see him,And I exclaimed loudly, "Mother, I want to be like this too"And my mother whacked me on the head with the umbrellaAnd angrily said: "The cock you will, son..."

Halid Invalid Hari, my old friendI want to ask you about some private thingsI'm all fed up with this alternative sceneAnd I want to make one real hit

For my old mother, sister-in-law and daughter-in-lawSo that everybody in my village will sing itSo that fans always ask for me like they ask for youWhores on the beach and highwaymen on the watch

So that they shout after me: He's our real daddySo that they shout after me Amadeus RamboSo that they shout after me: He's our real daddyAmadeus Rambo

So that I make 150 thousand Swiss like youTo buy for myself various Džirlo knickknacks*And for my old mother teeth from a black manSo that she can crack nuts easier

Aman... Aman - a common exclamation in Sevdah songs

Oh, Rambo, why didn't you tell me soonerI'd sure make a hit for you for freeYou're a handsome and hardworking interpreterHere's Hit 101 for you:

* I would ask not to ask youI would ask but maybe I wouldn'tI would ask not to ask youI would ask my baby, maybe

* And as soon as I heard him outI did what he saidI'm going home to sleep in peaceWhy would I stop to worry

When he, who's from another planetSuffers with me from the same sadnessWhen he, who's from another planetSuffers with me from the same sadness

I would ask not to ask youI would ask but maybe I wouldn'tI would ask not to ask youI would ask my baby, maybe

Here one can find the English lyrics of the song Halid Invalid Hari by Rambo Amadeus. Or Halid Invalid Hari poem lyrics. Rambo Amadeus Halid Invalid Hari text in English. This page also contains a translation, and Halid Invalid Hari meaning.