Aygün Kazımova "Bir Gecəlik" lyrics

Translation to:en

Bir Gecəlik

Bir gecəlik yanıma gəlsən...Bir gecəlik otağımda qal...

Bir gecəlik yanıma gəlsən...Gecələrimi bölüşsənMəni əllərinə bir alsanMənə nağıllar danışsan

Səndən heç vaxt doymaramSəni tənhalıqda qoymaramÖpüşlərimlə, o hisslərimləBütün istəyimlə

Bir gecəlik yanıma gəlsən...Gecələrimi bölüşsənMəni əllərinə bir alsanMənə nağıllar danışsan

Səndən heç vaxt doymaramSəni tənhalıqda qoymaramÖpüşlərimlə, o hisslərimləBütün istəyimlə

Söylə mənim qədərSəni sevən varmı?Qəlbə toxunan, səni hiss edənBiriləri varmı?

Hava kimi səniNəfəsinə çəkənBöyük sirr kimiSəni gizləyən biriləri varmı?

Söylə mənim qədərSəni sevən varmı?Qəlbə toxunan, səni hiss edənBiriləri varmı?

Hava kimi səniNəfəsinə çəkənBöyük sirr kimiSəni gizləyən biriləri varmı?

Sən yalnız mənimsənSən mənə aidsənÖzün deMənim kimi birisi varmı?

Sən yalnız mənimsənSən mənə aidsənÖzün deMənim kimi birisi varmı?

Bir gecəlik otağımda qalSəni qəlbim bax çağırırSevgi dolu pıçıltılarMəni başımdan çıxarır

Səndən heç vaxt doymaramSəni tənhalıqda qoymaramÖpüşlərimlə, o hisslərimləBütün istəyimlə

Bir gecəlik yanıma gəlsən...Gecələrimi bölüşsənMəni əllərinə bir alsanMənə nağıllar danışsan

Səndən heç vaxt doymaramSəni tənhalıqda qoymaramÖpüşlərimlə, o hisslərimləBütün istəyimlə

Söylə mənim qədərSəni sevən varmı?Qəlbə toxunan, səni hiss edənBiriləri varmı?

Hava kimi səniNəfəsinə çəkənBöyük sirr kimiSəni gizləyən biriləri varmı?

Söylə mənim qədərSəni sevən varmı?Qəlbə toxunan, səni hiss edənBiriləri varmı?

Hava kimi səniNəfəsinə çəkənBöyük sirr kimiSəni gizləyən biriləri varmı?

Sən yalnız mənimsənSən mənə aidsənÖzün deMənim kimi birisi varmı?

Sən yalnız mənimsənSən mənə aidsənÖzün deMənim kimi birisi varmı?...

For one night

If you'd come to me for one night...Stay in my room for one night...

If you'd come to me for one night...If you'd share my nights,If you'd get me on your hands,If you'd tell me tales.

I'll never be bored of you,I will never leave you alone,With my kisses, those feelings,With all my desire...

If you'd come to me for one night...If you'd share my nights,If you'd get me on your hands,If you'd tell me tales.

I'll never be bored of you,I will never leave you alone,With my kisses, those feelings,With all my desire...

Just tell me, is there anyoneWho loves you like I do?Touching your heart, feeling you,Is there anyone?

Breathing you in,Like air.Is there anyoneWho hides you like a great secret?

Just tell me, is there anyoneWho loves you like I do?Touching your heart, feeling you,Is there anyone?

Breathing you in,Like air.Is there anyoneWho hides you like a great secret?

You are just mine,You belong to me.Say it yourself,Is there anyone like me?

You are just mine,You belong to me.Say it yourself,Is there anyone like me?

Stay for one night in my room,Look, my heart is calling you.Whispers full of love,Make me go crazy.

I'll never be bored of you,I will never leave you alone,With my kisses, those feelings,With all my desire...

If you'd come to me for one night...If you'd share my nights,If you'd get me on your hands,If you'd tell me tales.

I'll never be bored of you,I will never leave you alone,With my kisses, those feelings,With all my desire...

Just tell me, is there anyoneWho loves you like I do?Touching your heart, feeling you,Is there anyone?

Breathing you in,Like air.Is there anyoneWho hides you like a great secret?

Just tell me, is there anyoneWho loves you like I do?Touching your heart, feeling you,Is there anyone?

Breathing you in,Like air.Is there anyoneWho hides you like a great secret?

You are just mine,You belong to me.Say it yourself,Is there anyone like me?

You are just mine,You belong to me.Say it yourself,Is there anyone like me?

Here one can find the English lyrics of the song Bir Gecəlik by Aygün Kazımova. Or Bir Gecəlik poem lyrics. Aygün Kazımova Bir Gecəlik text in English. Also can be known by title Bir Gecelik (Aygun Kazimova) text. This page also contains a translation, and Bir Gecelik meaning.