Bense "Au grand jamais" lyrics

Translation to:enpt

Au grand jamais

Suis-je parfois fragile ?Ai-je vraiment le choix ?M'arriverait-il d'être à cran tout bas ?Pensais-je à la mort ?Pour enfin arrêter... d'être si fortSais-je au moins pleurer ?

(refrain)Non jamais, au grand jamaisRegardez, est-ce que je tremble ?Non jamais, plutôt creverQue laisser la vie me descendreNon jamais, jamais, au grand jamais...

Céderai-je dans mes brasLa place de ma guitareA une bague au doigtOu à ces filles d'un soir ?Suis-je d'effroi glacéQuand je monte sur scène ?S'est-on déjà brûlé à la chaleur humaine ?

(refrain)

Non jamais, au grand jamaisRegardez-moi, est-ce que je tremble ?Non jamais, plutôt creverQue laisser la vie me descendreNon jamais, au grand jamaisEt achevez-moi si je trembleCar jamais, au grand jamaisJe ne laisserai cette vie me descendreNon jamais... jamais... jamaisAu grand jamaisAu grand jamaisJamais !Jamais...

Never ever

Am I ever fragile?Do I really have a choice?Do I ever gently grumble, maybe?Was I thinking of death?To eventually stop... being so strongCan I even cry?

(chorus)No never, never everLook, am I trembling?No never, I'd rather dieThan let life kill meNo never, ever, never ever...

In my arms, will I substituteMy guitarFor a wedding ringOr a one-night stand girl?Am I awe-struckWhen I appear on the stage?Has human warmth ever burnt anyone?

(chorus)

No never, never everLook at me, am I trembling?No never, I'd rather dieThan let life kill meNo never, never everAnd finish me off if I trembleBecause never, never everWill I let this life kill meNo never... never... neverNever everNever everNever !Never...

Here one can find the English lyrics of the song Au grand jamais by Bense. Or Au grand jamais poem lyrics. Bense Au grand jamais text in English. This page also contains a translation, and Au grand jamais meaning.