Voi fi bun
Am crezut că văd diavolul, în această dimineațăAm privit în oglindă, o picătură de rom pe limba meaAvertismentul ma ajutat să văd mai clarNu am vrut niciodată să deschid foculNu am vrut niciodată să sângereziDe astăzi voi fi o persoană mai bună.
Voi fi bun, voi fi bunȘi am de gând să iubesc lumea aşa cum trebuieDa, voi fi bun, voi fi bunPentru tot acel timp când nu am putut să fiu.
Ani de zile trecutul meu amarMi-a dat un pumn de fierSingura slăbiciune este iertareaSau cel puțin așa mi sa spusMi-a fost frig, am fost nemilosDar sângele de pe mâinile mele te sperie de moartePoate azi mă trezesc.
Voi fi bun, voi fi bunȘi voi iubi lumea, cum am ar trebuiVoi fi bun, voi fi bunVoi fi bun, voi fi bunPentru toată lumina pe care am închis-o afarăPentru fiecare lucru nevinovat de care m-am îndoitPentru toate rănile pe care le-am cauzat și lacrimiPentru fiecare lucru pe care le-am făcut în toți acești aniDa, pentru toate scânteile pe care le-am călcatPentru fiecare lucru de care m-am îndoit în acești ani.
Voi fi bun, voi fi bunȘi am de gând să iubesc lumea aşa cum trebuieDa, voi fi bun, voi fi bunPentru tot acel timp când nu am putut să fiu.
Ooh oh ohOoh oh ohPentru tot acel timp când nu am putut să fiu.
Tôi Sẽ Trở Nên Tốt Hơn
Cứ ngỡ tôi đã thấy một con quỷ dữ, hồi sáng nayLặng nhìn vào gương, vài giọt rượu rum trên đầu lưỡiVới một lời nhắc nhở, để tôi có thể thấy bản thân mình rõ hơnTôi nào cố ý khởi đầu một đám cháyTôi nào cố ý khiến bạn bị đauTôi sẽ trở thành một người tốt hơn, vào hôm nay
Tôi sẽ là người tốt, tôi sẽ là người tốtVà tôi sẽ mến yêu thế giới này, như tôi vốn dĩ nên làm vậyPhải, tôi sẽ là người tốt, tôi sẽ là người tốtCho tất cả những khoảng thời gian tôi đã không làm vậy
Quá khứ tôi đầy mùi cay đắng, đã nhiều năm rồiVậy nên tôi gồng bàn tay này lạiDung thứ là bạc nhượcHay ít ra đó là những gì tôi được dạyTôi đã vô tâm, đã vô tìnhNhưng vết máu trên bàn tay này làm tôi sợ muốn chếtCó lẽ tôi nên tỉnh giấc thôi, vào hôm nay
Tôi sẽ là người tốt, tôi sẽ là người tốtVà tôi sẽ mến yêu thế giới này, như tôi vốn dĩ nên làm vậyTôi sẽ là người tốt, tôi sẽ là người tốtTôi sẽ là người tốt, tôi sẽ là người tốtCho tất cả những tia sáng mà tôi che lạiCho tất cả những điều ngây thơ vô tội mà tôi nghi ngờCho tất cả những vết thương mà tôi gây nên, cùng những giọt nước mắtCho tất cả những gì tôi đã làm suốt bao năm tháng kiaPhải, cho những tia lửa mà tôi dẫm tắtCho tất cả những thứ hoàn hảo mà tôi nghi kỵ
Tôi sẽ là người tốt, tôi sẽ là người tốtVà tôi sẽ mến yêu thế giới này, như tôi vốn dĩ nên làm vậyPhải, tôi sẽ là người tốt, tôi sẽ là người tốtCho tất cả những lúc tôi đã không làm vậy
Ooh oh ohOoh oh ohCho tất cả những khoảng thời gian tôi đã không làm được vậy