Milton Nascimento "Um girassol da cor de seu cabelo" lyrics

Translation to:enfr

Um girassol da cor de seu cabelo

Vento solar, estrelas do marA terra azul da cor do seu vestidoVento solar, estrelas do marVocê ainda quer morar comigo?

Se eu cantar não chore, nãoÉ só poesiaEu só preciso ter vocêPor mais um diaAinda gosto de dançarBom diaComo vai você? Como vai você?

Sol, girassol, verde, vento solarVocê ainda quer morar comigo?Vento solar, estrelas do marUm girassol da cor de seu cabelo

Se eu morrer não chore, nãoÉ só a luaÉ seu vestido cor de marÉ filha nuaAinda moro nesta mesma ruaComo vai você?Você vem?Ou será que ainda é tarde demais?

Se eu cantar não chore, nãoÉ só poesiaEu só preciso ter vocêPor mais um diaAinda gosto de dançarBom diaComo vai você?Você vem?Será que é tarde demais?

A sunflower the same color as your hair

Solar wind and starfishesThe blue earth the same color as your dressSolar wind and starfishesDo you still want to live with me?

If I sing, don't you cryIt's only poetryI just need to have youFor one more dayI still like to danceGood morningHow are you? How are you?

Sun, sunflower, green, solar windDo you still want to live with me?Solar wind, starfishesA sunflower with the same color as your hair

If I die, don't you cryIt's just the moonIt's your sea-color dressIt's naked daughterI still live in this same streetHow are you?Are you coming?Or maybe is it still too late?

If I sing, don't you cryIt's only poetryI just need to have youFor one more dayI still like to danceGood morningHow are you?Are you coming?Or maybe is it still too late?

Here one can find the English lyrics of the song Um girassol da cor de seu cabelo by Milton Nascimento. Or Um girassol da cor de seu cabelo poem lyrics. Milton Nascimento Um girassol da cor de seu cabelo text in English. This page also contains a translation, and Um girassol da cor de seu cabelo meaning.