Marianta Pieridi "Aplose Ta Heria Sou (Άπλωσε τα χέρια σου)" lyrics

Translation to:en

Aplose Ta Heria Sou (Άπλωσε τα χέρια σου)

Άνοιξε τα μάτια σου και κοίτα με,λόγια δεν θα βρεις γι' αυτά που νιώθειςΜη μιλάς για αγάπη και για έρωτα,τέλειωσαν οι λέξεις, δεν το νιώθεις;

Γέλα δυνατά να μας ακούσουνε,άσε δυο σημάδια στο λαιμό μου,γύρε και στο στήθος μου ακούμπησε,πάρε τον κρυφό το στεναγμό μου

Άπλωσε τα χέρια σου στο σώμα μου,κάψε ως τα βάθη το κορμί μου,κολησε τα χειλη σου στο στόμα μου,σου χαρίζω απόψε την ψυχή μου

Άπλωσε τα χέρια σου στο σώμα μου,γράψε τ' όνομά σου στην καρδιά μου,πρόσωπο με πρόσωπο ό,τι ζήσουμε,πάρε για να πιεις απ' τη ματιά μου

Δώσ' μου ένα δώρο, χαμογέλασε,κράτα με απαλά στα δυο σου χέριακι ύστερα μαζί ας ταξιδέψουμελίγο χαμηλότερα απ' τ 'αστέρια

Spread your hands

Open your eyes and look at meYou won't find reasons for that what you feelDon't talk about love and beeing in loveThere aren't words, don't you feel it

Laugh loudly that they hear usLeave two signs on my throatLoop and touch my chestTake my hidden sigh

Spread your hands on my bodyBurn until the depth my bodyStuck your lips on my mouthI'm bestowing you my soul tonight

Spread your hands on my bodyWrite your name in my heartFace with face whatever we are livingDrink from my view

Give me a present, smileHold me tenderly in your two handsAnd let us travel thenA bit lower under the stars

Here one can find the English lyrics of the song Aplose Ta Heria Sou (Άπλωσε τα χέρια σου) by Marianta Pieridi. Or Aplose Ta Heria Sou (Άπλωσε τα χέρια σου) poem lyrics. Marianta Pieridi Aplose Ta Heria Sou (Άπλωσε τα χέρια σου) text in English. Also can be known by title Aplose Ta Heria Sou Άplose ta cheria sou (Marianta Pieridi) text. This page also contains a translation, and Aplose Ta Heria Sou Άplose ta cheria sou meaning.