Gülay "Hasret" lyrics

Translation to:fa

Hasret

O gözler bana eskisinden yabancı

Gönlümdeki bu sevda hiç dinmeyen bir acı

Ruhumun kederinden gözlerim yaşla doldu

İnliyorum derinden bana bilmem ne oldu

En candan arkadaşım ruhumu saran gece

Ben kime bağlanmışım ağlıyorum gizlice

Kimsesiz karanlıklar derdime şifa verin

Kalbimde ki yaralar daha çok daha derin

حسرت

اون چشم ها به من از گذشته هم بیگانه تر نگاه می کنن

این عشقی که در دل من هست فقط یک اندوه بی پایانه

به خاطر غمی که در روحم دارم چشم هام با اشک پر شدن

از عمق وجودم آه می کشم،نمی فهمم من چم شده

صمیمی ترین دوستم تاریکی شبه که روح منو در آغوش می گیره

من به کی دلمو بستم؟ یواشکی اشک می ریزم

ای تاریکی های بی کس و تنها،شما وضع غم انگیز منو خوب کنید

زخم های قلب من خیلی بیشتر و خیلی عمیق تر هستن

Here one can find the lyrics of the song Hasret by Gülay. Or Hasret poem lyrics. Gülay Hasret text.