Bright Eyes "The Calendar Hung Itself..." lyrics

Translation to:fifr

The Calendar Hung Itself...

Does he kiss your eyelids in the morningWhen you start to raise your head?And does he sing to you, incessantly,From the space between your bed and wall?Does he walk around all day at school,With his feet inside your shoes?Looking down every few stepsTo pretend he walks with you?Oh, Does he know that place below your neckThat's your favorite to be touched?And does he cry through broken sentences like,"I love you far too much"?

Does he lay awake listening to your breath?Worried you smoke too many cigarettes?Is he coughing now?On a bathroom floor?For every speck of tileThere's a thousand moreYou won't ever seeBut must hold inside yourselfEternally

Well, I dragged your ghost across the countryAnd we plotted out my deathIn every city, memories would whisper,"Here is where you rest."

I was determined in ChicagoBut I dug my teeth into my kneesAnd I settled for a telephoneSang into your machine,

"You are my sunshine,My only sunshine.You are my sunshine,My only sunshine."

And I kissed a girl with a broken jawThat her father gave to herShe had eyes bright enough to burn me ;They reminded me of yoursAnd in a story told, she was a little girl in a red-rouge, sun-bruised fieldAnd there were rows of ripe tomatoes, where a secret was concealedAnd it rose like thunderClapped under our handsAnd it stretched for centuriesTo a diary entry's endWhere I wrote,

"You make me happy,Oh, when skies are gray.You make me happyOh, when skies are gray, and gray, and gray."

Well the clock's heart it hangs inside its open chestWith its hands stretched towards the calendar hanging itselfBut I will not weepFor those dying daysFor all the ones who've leftThere's a few that stayedAnd they found me hereAnd pulled me from the grassWhere I was laid

Kalenteri ripusti itsensä...

Suuteleeko hän sinun silmäluomiasi aamullaKun aloitat nostaa päätäsi?Ja laulaako hän sinulle, alituisesti,Sänkysi ja seinäsi välisestä tilasta?Käveleekö hän ympärillä koko päivän koulussa,Hänen jalkansa kenkiesi sisässä?Katsoen alas muutaman askeleen väleinTeeskennelläkseen kävelevänsä kanssasi?Voi, tietääkö että se paikka kaulasi alapuolellaSe on suosikkisi koskea?Ja itkeekö hän läpi murtuneiden lauseiden kuin,"Minä rakastan sinua aivan liian paljon"?

Makaako hän hereillä kuunnellen hengitystäsi?Huolestuneena, että poltit liian monta savuketta?Yskiikö hän nyt?Kylpyhuoneen lattialla?Jokaista tiilin tahraa kohdenOn tuhat lisääJoita et tule koskaan näkemäänMutta sinun täytyy pysytellä sisässäsiIkuisesti

No, minä raahasin aavettasi maan halkiJa me suunnittelimme kuolemaniJokaisessa kaupungissa muistot kuiskaisivat,"Täällä sinä lepäät"

Olin päättäväinen ChicagossaMutta kaivoin hampaani kiinni polviiniJa asetuin puhelimeenLauloin koneeseesi,

"Sinä olet minun auringonpaisteeni,Minun ainut auringonpaisteeni.Sinä olet minun auringonpaisteeni,Minun ainut auringonpaisteeni."

Ja suutelin tyttöä, jolla oli murtunut leukaJonka hänen isänsä antoi hänelleHänellä oli tarpeeksi kirkkaat silmät polttaakseen minua;Ne muistuttivat minua sinun silmistäsiJa kerrotussa tarinassa, hän oli pieni tyttö punatulla, auringon mustelmoimalla niitylläJa siellä oli riveittäin kypsiä tomaatteja, missä salaisuus piilotettiinJa se nousi kuin ukkonenJyrähteli käsiemme allaJa se venyi sadoiksi vuosiksiPäiväkirjamerkinnän loppuunJohon kirjoitin,

"Sinä teet minut iloiseksi,Voi, kun taivas on harmaa.Sinä teet minut iloiseksiVoi, kun taivas on harmaa, ja harmaa, ja harmaa."

No, kellon sydän, se roikkuu sen avoimen rungon sisässäSen viisarit venyneenä itseään ripustavaa1 kalenteria kohtiMutta en aio parkuaNoiden kuolevien päivien vuoksiNiiden kaikkien vuoksi jotka ovat lähteneetOn muutama jotka pysyivätJa he löysivät minut täältäJa vetivät minut ruohostaJossa minä makasin

Here one can find the lyrics of the song The Calendar Hung Itself... by Bright Eyes. Or The Calendar Hung Itself... poem lyrics. Bright Eyes The Calendar Hung Itself... text. Also can be known by title The Calendar Hung Itself (Bright Eyes) text.