And she spoke words that would melt in your hands
And she spoke words of wisdom
To the basement people, to the basement, many surprises await you
In the basement, people, in the basement
You hear the last time, you know we're gonna find you
Sick in the car, sick cos you're not up to going
Out on the main streets, completing your mission
You hear the last time, you know we're gonna find you
Sick in the car, sick cos you're not up to going
Out on the main streets, completing your mission
And she spoke words that would melt in your hands
And she spoke words of wisdom
To the basement people, to the basement, many surprises await you
In the basement, people, in the basement
You hear the last time, you know we're gonna find you
Sick in the car, sick cos you're not up to going
Out on the main streets, completing your mission
You hear the last time, you know we're gonna find you
Sick in the car, sick cos you're not up to going
Out on the main streets, completing your mission
You hear the last time, you know we're gonna find you
Sick in the car, sick cos you're not up to going
Out on the main streets, completing your mission
You hear the last time, you know we're gonna find you
Sick in the car, sick cos you're not up to going
Out on the main streets, completing your mission
Und sie sprach Worte, die dir auf den Händen zergingen
Und sie sprach Worte der Weisheit
An die Leute im Keller, im Keller
Viele Überraschungen warten auf dich
Im Keller, Leute, im Keller
Du hast dich bei letzten Mal dort versteckt
Du weißt, dass wir dich finden werden
Im Autositz ist dir schlecht, denn du bist nicht in der Lage,
Raus auf die Hauptstraße zu gehen, um deine Mission zu beenden
Du hast dich bei letzten Mal dort versteckt
Du weißt, dass wir dich finden werden
Im Autositz ist dir schlecht, denn du bist nicht in der Lage,
Raus auf die Hauptstraße zu gehen, um deine Mission zu beenden
Und sie sprach Worte, die dir auf den Händen zergingen
Und sie sprach Worte der Weisheit
An die Leute im Keller, im Keller
Viele Überraschungen warten auf dich
Im Keller, Leute, im Keller
Du hast dich bei letzten Mal dort versteckt
Du weißt, dass wir dich finden werden
Im Autositz ist dir schlecht, denn du bist nicht in der Lage,
Raus auf die Hauptstraße zu gehen, um deine Mission zu beenden
Du hast dich bei letzten Mal dort versteckt
Du weißt, dass wir dich finden werden
Im Autositz ist dir schlecht, denn du bist nicht in der Lage,
Raus auf die Hauptstraße zu gehen, um deine Mission zu beenden
Du hast dich bei letzten Mal dort versteckt
Du weißt, dass wir dich finden werden
Im Autositz ist dir schlecht, denn du bist nicht in der Lage,
Raus auf die Hauptstraße zu gehen, um deine Mission zu beenden
Du hast dich bei letzten Mal dort versteckt
Du weißt, dass wir dich finden werden
Im Autositz ist dir schlecht, denn du bist nicht in der Lage,
Raus auf die Hauptstraße zu gehen, um deine Mission zu beenden
E lei pronunciò parole che ti si scioglievano in mano,
E lei pronunciò parole sagge.
Al seminterrato, gente! Al seminterrato!
Molte sorprese vi aspettano!
Nel seminterrato, gente! Nel seminterrato!
L’ultima volta ti eri nascosto lì, sai che ti troveremo
A star male sul sedile perché non ti va di uscire
In strada a completare la tua missione.
L’ultima volta ti eri nascosto lì, sai che ti troveremo
A star male sul sedile perché non ti va di uscire
In strada a completare la tua missione.
E lei pronunciò parole che ti si scioglievano in mano,
E lei pronunciò parole sagge.
Al seminterrato, gente! Al seminterrato!
Molte sorprese vi aspettano!
Nel seminterrato, gente! Nel seminterrato!
L’ultima volta ti eri nascosto lì, sai che ti troveremo
A star male sul sedile perché non ti va di uscire
In strada a completare la tua missione.
L’ultima volta ti eri nascosto lì, sai che ti troveremo
A star male sul sedile perché non ti va di uscire
In strada a completare la tua missione.
L’ultima volta ti eri nascosto lì, sai che ti troveremo
A star male sul sedile perché non ti va di uscire
In strada a completare la tua missione.
L’ultima volta ti eri nascosto lì, sai che ti troveremo
A star male sul sedile perché non ti va di uscire
In strada a completare la tua missione.
Y ella hablo palabras que se derritieron en tus manos
Y ella hablo palabras de sabiduría
Al sótano gente, al sótano, muchas sorpresas te esperan
En el sótano, gente, en el sótano
Escuchas por ultima vez, sabes que te vamos a encontrar
Enfermo en el carro, enfermo porque no quieres ir
Afuera en las calles principales, completando tu misión
Escuchas por ultima vez, sabes que te vamos a encontrar
Enfermo en el carro, enfermo porque no quieres ir
Afuera en las calles principales, completando tu misión
Y ella hablo palabra que se derritieron en tus manos
Y ella hablo palabras de sabiduría
Al sótano gente, al sótano, muchas sorpresas te esperan
En el sótano, gente, en el sótano
Escuchas por ultima vez, sabes que te vamos a encontrar
Enfermo en el carro, enfermo porque no quieres ir
Afuera en las calles principales, completando tu misión
Escuchas por ultima vez, sabes que te vamos a encontrar
Enfermo en el carro, enfermo porque no quieres ir
Afuera en las calles principales, completando tu misión
Escuchas por ultima vez, sabes que te vamos a encontrar
Enfermo en el carro, enfermo porque no quieres ir
Afuera en las calles principales, completando tu misión
Escuchas por ultima vez, sabes que te vamos a encontrar
Enfermo en el carro, enfermo porque no quieres ir
Afuera en las calles principales, completando tu misión