Seventeen "Still Lonely (이놈의 인기)" lyrics

Translation to:en

Still Lonely (이놈의 인기)

Yeh Uh They’re like ocean waves그냥 혼자서 계절 타는 건지그냥 혼자서 계절 타는 건지Yup uh man I’m livin it남부럽지 않은 매일매일어디에 있든지 all the kidsFollow around 밀려와Like ocean waves폰 배터리를 갈아 끼우는 중넘쳐 흘려버리는 Messages huh일상은 인기에 흥건한데마음은 말라 비틀어지기 일보 직전

[호/디] 시간이 갈수록 점점[호/디] 매사에 나의 태도는 무덤덤[호/디] 시답잖은 만남[호/디] 대화도 지겹고[호/디] 남의 눈에 맞춰[호/디] 사는 것도 뭐 같고[호/디] 그냥 쌓여가 쌓여가[호/디] 연락도 안 하는 번호만[호/디] 그냥 쌓여가 쌓여 가[호/디] 원하지 않아도 자꾸 쌓이는

아 이놈의 인기 사라질 생각을 안 해근데 왜 이리 점점 더 외로운 건지쌀쌀한 새벽바람도오늘따라 더 외롭게 만드는데자꾸 텅 빈 것처럼 허전해지네

그냥 혼자서 계절 타는 건지그냥 혼자서 계절 타는 건지자꾸 왜 혼자서 말을 하는 건지자꾸 텅 빈 것처럼 허전해지네

나 땜에 길이 막혀이렇게 남부럽지 않게 사는데답답한 건 여전해뭐가 날 이렇게 만든 건데하루 이틀 지나 나흘 시간은 가는데텅 비어있어 텅 비어있어

[호/디] 시간이 갈수록 점점[호/디] 매사에 나의 태도는 무덤덤[호/디] 시답잖은 만남[호/디] 대화도 지겹고[호/디] 남의 눈에 맞춰[호/디] 사는 것도 뭐 같고[호/디] 그냥 쌓여가 쌓여가[호/디] 연락도 안 하는 번호만[호/디] 그냥 쌓여가 쌓여가[호/디] 원하지 않아도 자꾸 쌓이는

아 이놈에 인기 사라질 생각을 안 해근데 왜 이리 점점 더 외로운 건지쌀쌀한 새벽바람도오늘 따라 더 외롭게 만드는데자꾸 텅 빈 것처럼 허전해지네

하 넘쳐흐르는 인기랑 대조되는내 속마음은 빈집밖에서는 높아지는 어깨의 위치집에서는 혼자 축 쳐져 있지그러다 못난 내 모습이 거울에계절 타는 건지 나 혼자 우울해그냥 또 우울해 왜 이러는 건지외로움이란 먼지가 내게 케케 묵었지

아 이놈에 인기 사라질 생각을 안 해(이놈에 인기~ 생각을 안 해~)(생각을 안 해)근데 왜 이리 점점 더 외로운 건지(근데 왜 이리)쌀쌀한 새벽바람도오늘 따라 더 외롭게 만드는데자꾸 텅 빈 것처럼 허전해지네

그냥 혼자서 계절 타는 건지그냥 혼자서 계절 타는 건지자꾸 왜 혼자서 말을 하는 건지자꾸 텅 빈 것처럼 허전해지네

Still Lonely

Yeh Uh They’re like ocean wavesAm I passing by the seasons alone?Am I passing by the seasons alone?Yup uh man I’m livin’ itEvery day is decentWherever I am all the kidsFollow around, come onLike ocean wavesWhen I’m changing the phone batteriesMessages are overflowing huhEveryday I’m popularBut my hearts withers

As time goes byI’m feeling indifferent to everythingI’m sick of meaningless hangoutsand conversationsIt’s like living forother people’s expectationsAnd all of it just piles upAll the phone numbers I don’t callJust pile up, pile upIt piles up when I don’t want it to

This cursed popularity. Why won’t it leave me?But why am I getting lonelierThe early morning chill makes me feelEven lonelier todayI feel completely empty, as if I’m empty

Am I passing by the seasons alone?Am I passing by the seasons alone?Why am I talking to myself?I feel completely empty, as if I’m empty

There’s traffic because of my popularityThis is the life that others want to haveBut it’s still frustratingWhat made me like this?One, two, four days pass and the time goes byAnd I’m empty, and I’m empty

As time goes byI’m feeling indifferent to everythingI’m sick of meaningless hangoutsand conversationsIt’s like living forother people’s expectationsAnd all of it just piles upAll the phone numbers I don’t callJust pile up, pile upIt piles up when I don’t want it to

This cursed popularity. Why won’t it leave me?But why am I getting lonelierThe early morning chill makes me feelEven lonelier todayI feel completely empty, as if I’m empty

Ha, my overflowing popularity in contrastTo my hollow heartMy chest is puffed when I’m outsideAnd I slouch when I’m home aloneThen I look at my foolish self in the mirrorAm I passing by the seasons alone, why am I so depressed?Why am I depressed again? Why am I like this?Loneliness, stuck on me like dust

This cursed popularity. Why won’t it leave me?(This cursed popularity. It won’t leave me)(It won’t leave me)But why am I getting lonelier(But why am I)The early morning chill makes me feelEven lonelier todayI feel completely empty, as if I’m empty

Am I passing by the seasons alone?Am I passing by the seasons alone?Why am I talking to myself?I feel completely empty, as if I’m empty

Here one can find the English lyrics of the song Still Lonely (이놈의 인기) by Seventeen. Or Still Lonely (이놈의 인기) poem lyrics. Seventeen Still Lonely (이놈의 인기) text in English. Also can be known by title Still Lonely 이놈의 인기 (Seventeen) text. This page also contains a translation, and Still Lonely 이놈의 인기 meaning.