Garavi Sokak "Kad sunce nocas zazmiri" lyrics

Translation to:enitru

Kad sunce nocas zazmiri

Kad sunce noćas zažmiriko zvezda počne lutatida li ćeš hteti da se pomirišili ćeš samo ćutati?

Kad krene tiho muzikaosmeh će biti dovoljanda more bude smirenoi vetar bude povoljan.

Da pođem ja belim jedrimada pustim konja mrkovada vuče kola di god znada priđem ja tvojim njedrimada pustim konja mrkovada vuče kola di god zna.

Jer su ti usne rumenea reči su ti vatrenezato bi bilo najboljeda sama legneš kraj mene.

Kad krene tiho muzikaosmeh će biti dovoljanda more bude smirenoi vetar bude povoijan.

Da pođem ja belim jedrimada pustim konja mrkovada vuče kola di god znada priđem ja tvojim njedrimada pustim konja mrkovada vuče kola di god zna.

Kad zvonik ponoć zakucaekserom za zid hodnikapoljubi za bon voyagečoveka svog sa pločnika.

Kad krene tiho muzikaosmeh će biti dovoljanda more bude smirenoi vetar bude povoljan.

Da pođem ja belim jedrimada pustim konja mrkovada vuče kola di god znada priđem ja tvojim njedrimada pustim konja mrkovada vuče kola di god zna.

When The Sun Closes Its Eyes Tonight

When the Sun closes its eyes tonightwhen like a star it starts to wanderwill you want to make peaceor will you just be quiet?

When music quietly startsa smile will be enoughto make the sea calmand the wind good

So that I can set off with white sailsto set free the black horseto pull the carriage wherever it wantsso that I'd approach your bosomto set free the black horseto pull the carriage wherever it wants

Because your lips are redand your words are passionatetherefore, it would be bestif you'd lie down beside me by yourself

When music quietly startsa smile will be enoughto make the sea calmand the wind good

So that I can set off with white sailsto set free the black horseto pull the carriage wherever it wantsso that I'd approach your bosomto set free the black horseto pull the carriage wherever it wants

When the bell-tower strikes midnightwith a pin to the corridor wallkiss me for bon voyageyour man from the sideway

When music quietly startsa smile will be enoughto make the sea calmand the wind good

So that I can set off with white sailsto set free the black horseto pull the carriage wherever it wantsso that I'd approach your bosomto set free the black horseto pull the carriage wherever it wants

Here one can find the English lyrics of the song Kad sunce nocas zazmiri by Garavi Sokak. Or Kad sunce nocas zazmiri poem lyrics. Garavi Sokak Kad sunce nocas zazmiri text in English. This page also contains a translation, and Kad sunce nocas zazmiri meaning.