Houda Saad "Seimana (سيمانا)" lyrics

Translation to:en

Seimana (سيمانا)

مشا عليا، خلاني أنانبكي في غيابه، هذه سيمانة

ما جاني خبار، واحنا مفارقينذبلات لزهار، بردو ليدّينلازم شي نهار، تجي العين فالعيننعرف شنو صار، وعلاش خلاناهادي سيمانة

مشا عليا، خلاني أنانبكي في غيابه، هذه سيمانة

شافوني الناس، نبكي بدموعقالولي مالك، لله رجوعحيرا في مكاني، قلبي موجوعونشفق من حالي، حزينة وسهرانةهذه سيمانة

مشا عليا، خلاني أنانبكي فغيابه، هذه سيمانة

Week

He has left, left meCrying in his absence, for a week

I get no news when we are separatedthe flowers are fading, the hands are getting coldIt is necessary that someday our eyes see each otherTo know what's wrong and why he left usFor a week

He has left, left meCrying in his absence, for a week

People saw me crying and my tears flowingThey said "what's wrong? we're back to God anywaysI'm confused, my heart is brokenFeeling pity about myself, sad and awake at nightFor a week

He has left, left meCrying in his absence, for a week

Here one can find the English lyrics of the song Seimana (سيمانا) by Houda Saad. Or Seimana (سيمانا) poem lyrics. Houda Saad Seimana (سيمانا) text in English. Also can be known by title Seimana سيمانا (Houda Saad) text. This page also contains a translation, and Seimana سيمانا meaning.