Jannika B "W2 (Tähdenlentoja)" lyrics

Translation to:en

W2 (Tähdenlentoja)

Mä selvisin tänne,linnunradan poikki matkasinPois sumun ja kitkantieltäni puhalsinMä uskoa päätinja sydämeni matkaan valjastinMeil on vain yksi lentosyntymästä kuolemaan

Mä luotan kohtaloonja antaudun tuleenLennän aurinkoon,en hautaudu lumeen

Koska tähdenlentoja, oome kaikki ollaan, ooIkuisia, vaikka joskus kuollaanOo, hei-eiOo, hei-eiIkuisia, vaikka joskus kuollaan

Mä kynteni näytän,vain pystyn omaa tietä lentämäänSä vierellä liidätja välillä vilkutat

Mä luotan kohtaloon,voin rauhassa kierrelläSä lähelläni oot,sun omalla tähdellä

Koska tähdenlentoja, oome kaikki ollaan, ooIkuisia, vaikka joskus kuollaanOo, hei-eiOo, hei-eiIkuisia, vaikka joskus kuollaan

Koska tähdenlentoja, oome kaikki ollaan, ooIkuisia, vaikka joskus kuollaanOo, hei-eiOo, hei-eiOo, hei-eiIkuisia, vaikka joskus kuollaan

W2 (Shooting stars)

I got hereI travelled across the milky wayI blew awayall the fog and frictionI decided to believeand I harnessed my heart for the tripWe have only one flightfrom birth to death

I trust in fateand give myself up to fireI fly towards the sunand won't get buried under the snow

Because shooting stars, oowe all are, ooEternal, though we'll die eventuallyOo, hei-eiOo, hei-eiEternal, though we'll die eventually

I show my clawsonly I can fly my own wayYou're gliding next to meand at times you wave at me

I trust in fateI can wander in peaceYou are beside meon your own star

Because shooting stars, oowe all are, ooEternal, though we'll die eventuallyOo, hei-eiOo, hei-eiEternal, though we'll die eventually

Because shooting stars, oowe all are, ooEternal, though we'll die eventuallyOo, hei-eiOo, hei-eiOo, hei-eiEternal, though we'll die eventually

Here one can find the English lyrics of the song W2 (Tähdenlentoja) by Jannika B. Or W2 (Tähdenlentoja) poem lyrics. Jannika B W2 (Tähdenlentoja) text in English. Also can be known by title W2 Tahdenlentoja (Jannika B) text. This page also contains a translation, and W2 Tahdenlentoja meaning.