Ljupka Dimitrovska "Gitara, gitara" lyrics

Translation to: EN DE RU

Makar ima raštimane žice,
i malo sumnjiv ton,
tvoja gitara budi ptice,
prati me njezin zvon.

To je samo obična gitara,
koja se teško štima,
al' u ruci pravoga mornara,
svoju dušu daje svima.

REF:
Gitara, gitara, gitara, gitara,
tuguje za ljetom,
priča nam o moru,
lutajući svijetom.
-
Gitara, gitara, gitara, gitara,
jedan dodir ruke,
vraća nas u naše
mirne luke.
Sve u svemu sumljiva je malo,
baš k'o i vlasnik njen,
premda mislim da mi nije stalo,
ja nemam mira ni tren.

Splele su nas njene zlatne niti
i jedna pjesma stara,
ja bih htio al' ne mogu skriti,
što mi znači ta gitara.

REF:
Gitara, gitara...

Even if it has loose strings,
and a little bit of a suspicious tone,
your guitar wakes up the birds,
it's jingle follows me.

It's just an ordinary guitar,
which is hard to tune,
but in the hands of a true sailor,
the guitar gives it's soul to everyone.

Guitar, guitar, guitar, guitar,
it's sad that the summer is passing by,
it's telling us about the sea,
wandering across the world.

Guitar, guitar, guitar, guitar,
one touch with my hand,
and it brings us back into
our peaceful harbours.

All in all it is a little suspicious,
just like her owner,
even though I think that I don't care,
I'm not a peace, not even for a second.

Her gold strings bounded us
and one old song,
I want to hide the fact
how much that guitar means to me, but I can't

Guitar, guitar....