Myslovitz "Wieża melancholii" lyrics

Translation to:enpt

Wieża melancholii

Pytasz wciąż co tam u mnie czy cośCzy zmieniło się tu, chyba nieZnowu dziś chciałem odmienić światAle z tego i tak nie wyszło nic

Smutna twarz, czy to już jestem jaCzy to ten kogo ty tylko znaszJa i tak przecież nie zmienię sięChoćbym nie wiem naprawdę jak chciał

Tylko pstryk i już nie ma mnieCzasem bardzo tego chcęZostawić wszystkich wasSzukam czegoś przez cały czasCo zatrzyma mnie

Wszystko drży i przeszkadza mi śmiechLepiej odejdź już stąd, zostaw mnieNic to nic, przecież wiesz, przejdzie miTylko deszcz zmyje z szyb brudny śnieg

Tylko pstryk i już nie ma mnieCzasem tylko tego chcęI już nie starać sięSiedzę sam w tej wieży bez dna

The Melancholy Tower

You still ask how I am and what's upAnd if this place has changed? I think notOne more time I tried saving the worldBut I failed all the way in my attempts

This sad face, Iis it what I've become?Or is it just the one that you know?Anyway, I will not ever changeYeah, no matter how badly I try

Just a click, and I'm really goneSometimes, this is what I wantTo leave you all behindI seek something most of the timeThat could hold me back

Things vibrate laughter's something I hateYou should now go away, let me beIt's all right, well, you know I'll be fineRain will wash dirty snow off the panes

Just a click, and I'm really goneSometimes, this is all I wantSo that I'll cope no moreI'm alone in this tower, no floor

Here one can find the English lyrics of the song Wieża melancholii by Myslovitz. Or Wieża melancholii poem lyrics. Myslovitz Wieża melancholii text in English. This page also contains a translation, and Wieża melancholii meaning.