Myslovitz "Sound Of Solitude" lyrics

Translation to:totr

And even left alone one day
Ain't gonna change, it's not my world
Before me there's a road I know
The one I chose myself to go

Yeah, perfect forever, always clever
Should I be and I should feel
Super cool but then I am a fool
But then it's not me

And even left alone one day
Ain't gonna change, it's not my world
Before me there's a road I know
The one I chose myself to go

See, I like the evenings
Like to get hidden for quite some time
And yet, I like against my nature with ostentation
To stay alone, climb to a tree top
And keep looking skyward
No sensation, but I know that right here
For another time
Can't be who I wanna be

And even left alone one day
Ain't gonna change, it's not my world
Before me there's a road I know
The one I chose myself to go

Nights, some nights I awake to
Go out though I hate it
Look at this chemical world
Smelling like grayness, like paper love sadness
With you and me and someone else
Don't know who, wants to be
For several years
With obsession and with ostentation
Left alone a while I've seen that guy

And even left alone one day
Ain't gonna change, it's not my world
Before me there's a road I know
The one I chose myself to go

Pea kapau neu 'alu tautaha pe ha 'aho
'Ikai ke liliu, 'ikai ko hoku Maama ia
'I mu'a au 'oku 'i ai ha hala 'oku ou 'ilo
Ko e taha ia neu fili au kita keu 'alu.

'Io, ma'oni 'o ta'engata, poto ma'u pe
Keu pehe pea keu ongo'i
Lelei 'aupito ka 'ikai ha launoa 'e au
Ka 'ikai 'e au ia.

Pea kapau neu 'alu tautaha pe ha 'aho
'Ikai ke liliu, 'ikai ko hoku Maama ia
'I mu'a au 'oku 'i ai ha hala 'oku ou 'ilo
Ko e taha ia neu fili au kita keu 'alu.

Sio 'oku ou sai'ia 'a e efiafi
Keu toi taimi nounou pe
Kae hili ia, 'oku ou tu'u ange ki hoku natula mo e fielelei
Keu nofo tokotaha 'o kaafaki hake ki he tumutumu 'akau
Pea mamata ma'u pe ki langi na
Hala ha ongo kae 'ilo au 'oku 'i ai ia
Maa ha taimi taha
'Ikai keu hoko ki ha taha 'oku ou loto ai.

Pea kapau neu 'alu tautaha pe ha 'aho
'Ikai ke liliu, 'ikai ko hoku Maama ia
'I mu'a au 'oku 'i ai ha hala 'oku ou 'ilo
Ko e taha ia neu fili au kita keu 'alu.

Ngaahi po, ngaahi po ni'ihi 'oku ou aa ai
'Alu hake neongo 'oku 'ikai fa'iteliha au ki ai
Sio atu ki he Maama kemikale ni
Nanamu hina,1hange ko e loto mamahi 'o e 'ofa
Mo koe pea mo au pea mo ha taha
'Ikai 'ilo au he ko hai, ke ne fie hoko
Ta'u tokolahi
Mo e holi pea mo e fielelei
Tuku pe ia he na'e sio au 'a e tama na.

Pea kapau neu 'alu tautaha pe ha 'aho
'Ikai ke liliu, 'ikai ko hoku Maama ia
'I mu'a au 'oku 'i ai ha hala 'oku ou 'ilo
Ko e taha ia neu fili au kita keu 'alu.

Ve bir gün yalnız kalsam da
Değişmeyeceğim, bu benim dünyam.
Önüm de bir yol var bildiğim
Kendim için, gitmeyi seçtiğim.

Evet, daima mükemmel, daima zeki mi
Olmalı ve hissetmeliyim kendimi?
Harika ama o zaman bir aptalım ben.
Ama bu ben değilim ki.

Ve bir gün yalnız kalsam da
Değişmeyeceğim, bu benim dünyam.
Önüm de bir yol var bildiğim
Kendim için, gitmeyi seçtiğim.

Bak, seviyorum ben akşamları
Bir süreliğine saklanmayı
Ve yine de seviyorum gayri-ihtiyari
Yalnız kalmayı, bir ağaç tepesine tırmanmayı
Ve göğe doğru bakıp durmayı
Bir his değil, biliyorum tam burada
Başka bir zamanda
Olmak istediğim kişi olamıyorum.

Ve bir gün yalnız kalsam da
Değişmeyeceğim, bu benim dünyam.
Önüm de bir yol var bildiğim
Kendim için, gitmeyi seçtiğim.

Geceler, bazı geceler uyanırım
Tüm nefretime rağmen dışarı çıkıp
Grimsi, kağıttan aşk hüznü gibi kokan
Kimyasal dünyaya bakarım.
Sen ve ben ve başkası
Bilmiyorum kim isterdi
Yıllarca
Takıntılı ve havalı bir şekilde
Yalnız kalmayı bir süre, o çocuğu gördüm.

Ve bir gün yalnız kalsam da
Değişmeyeceğim, bu benim dünyam.
Önüm de bir yol var bildiğim
Kendim için, gitmeyi seçtiğim.