Mika Nakashima "雪の華" lyrics

Translation to:en

雪の華

のびた陰(かげ)を 舗道(ほどう)に並べ夕闇(ゆうやみ)のなかをキミと歩いてる手を繋(つな)いでいつまでもずっとそばにいれたなら泣けちゃうくらい

風が冷たくなって冬の匂(にお)いがしたそろそろこの街にキミと近付ける季節がくる

今年、最初の雪の華を2人寄り添って眺めているこの時間にシアワセがあふれだす甘えとか弱さじゃないただ、キミを愛してる心からそう思った

キミがいると どんなことでも乗りきれるような気持ちになってるこんな日々がいつまでもきっと続いてくことを祈っているよ

風が窓を揺らした夜は揺り起こしてどんな悲しいこともボクが笑顔へと変えてあげる

舞い落ちてきた雪の華が窓の外ずっと降りやむことを知らずにボクらの街を染める誰かのために何かをしたいと思えるのが愛ということを知った

もし、キミを失ったとしたなら星になってキミを照らすだろう笑顔も 涙に濡れてる夜もいつもいつでもそばにいるよ

今年、最初の雪の華を2人寄り添って眺めているこの時間にシアワセがあふれだす甘えとか弱さじゃないただ、キミとずっとこのまま一緒にいたい素直にそう思える

この街に降り積もってく真っ白な雪の華2人の胸にそっと想い出を描くよこれからもキミとずっと…

Snow Flower

Our shadows stretch out on the pavementAs I walk in the twilight with youIf we could be together like this foreverHolding hands, it's almost enough to make me cry

The wind grows colderI can smell winterSoon the season will come to this townWhen I can get close to you

This momentWhen the two of us cuddle upTo gaze at the first snow flower of the yearIs overflowing with happiness

It's not dependence or weaknessI just love youI thought so with all my heart

feel like when I'm with youI can overcome anythingI pray that these daysWill continue forever

The wind rattled the windowThe night shakes you awakeI will change any sorrowInto a smile

The snow flowers fellOutside the windowUnceasingAnd colored our townI realized that love meansWanting to do somethingFor someone else

If I should lose youI'll become a star and shine on youI'll be with you even on nightsWhen your smile is wet with tears

This momentWhen the two of us cuddle upTo gaze at the first snow flower of the yearIs overflowing with happiness

It's not dependence or weaknessI just want to be like thisWith you foreverI can honestly think that now

The pure white snow flowersBury this townSoftly drawing memories in our heartsTogether forever with you..

Here one can find the English lyrics of the song 雪の華 by Mika Nakashima. Or 雪の華 poem lyrics. Mika Nakashima 雪の華 text in English. This page also contains a translation, and 雪の華 meaning.