CMX "Päänsärkijä" lyrics

Translation to:enfr

Päänsärkijä

"Tänä päivänä sorahtaa laulu..."

Meille on laulettu tuhansin lauseinkauniita asioita, kauniita asioitalemmenlupauksia, kuisketta kaihonpyydetty lipevin kielin ja anoentanssimaan sielumme pohjallaväärien profeettojen seireenilaulun tahtiin

Maailman kudetta eestaas uidenlangaksi siihen tahtoisimmeeksyneet, pienet, tahtonsa myyneetvähäänsä tyytyvät kuluttajapiruparatosinkolaivueen paraatilippujenvärien loistossa sokeina itkemmekädessä ei edes puulusikkaa

refrain:Tahdon elää, tahdon kuollaniin kuin olisi paikka tuollahämärätaipaleen takana tuollatähtien välissä, mahdoton saavuttaa (2x)

Mikä alkemistien paja on siellämissä tyhjyys muutetaan jokaisen unissahaaveilemaksi täydeksi elämäksiauringon loistossa, kasvojen edessähyväntahtoisen kaikkivallanjoka ei lyö, joka ei herjaapaimen kaitsee kultaista karjaaniityillä joilla ei varjoja näy

Rakkaat ystävät, meitä on kusetettuja ahdistukseemme otamme lääkkeetniitä on kaikkia laatuja riittämiintakaamaan tytöt ja pojat niin hyödyllisettuotantovälineiden kannaltajoissa ei muuta outoa lienekäänkuin että kukaan ei elä ja potkikun hampaita vedetään suusta ulos

refrain

Minä tulen hulluksi näistä sanoistaminä tulen hulluksi näistä sanoista

Headcracker

"Today a song can be heard..."

They have sung to us with million sentencesBeautiful things, beautiful thingsPromises of love, whispering of yearning.They have begged and asked with silver tonguesfor us to dance at the bottom of our soulsin the rhythm of the siren songs of false prophets.

Swimming back and forth in the cloth of the world,We would like to be wefts in it.Lost ones, small ones, those who sold their will,consumers, those poor devils who settle for too little.We cry blindly in the shining of colorsof flotilla's paradeflags,Not even a wooden spoon in our hands.

refrain:I want to live, I want to dielike there would be a placebeyond the gloomy passage,between the stars, impossible to reach (2x)

What kind of workshop of alchemists is therewhere the emptiness is changed into a perfect lifeof which everyone dreams of in their sleep.In the shining of the sun, in front of the faceof the kind almightywho doesn't strike, who doesn't mock.A shepherd tends the golden cattleon the fields with no shadows.

Dear friends, they have been bullshitting usand we take medicine for our anxietyThere's enough of every kindto keep girls and boys so usefulfor the production departmentsand there's nothing weird about thatexcept that no-one is living and kickingwhen the teeth are being pulled out of the mouths.

refrain

These words are making me insaneThese words are making me insane

Here one can find the English lyrics of the song Päänsärkijä by CMX. Or Päänsärkijä poem lyrics. CMX Päänsärkijä text in English. Also can be known by title Paansarkija (CMX) text. This page also contains a translation, and Paansarkija meaning.