Today I walked down our old street
Past the diner where we'd meet
Now I dine alone in our old seats
The cold wind blows right through my bones
And I feel like I'm getting old
But I wish I was getting old with you
I held your hand while we took shelter from the rain
She laughed as we picked out our children's names
White sparrows fell from heaven and carried her away
Black arrows cut the strings of my heart,
I kneel and pray
Her clothes hang in the closet still
The phone sits on the windowsill
And every time it rings it gives me chills
My heart just stopped when I was told
Doctor, doctor, on the phone
Said my love was never coming home
I hold your casket gently walking to the grave
Dark clouds eclipse the sun won't shine again
White sparrows fell from heaven and carried her away
Black arrows cut the strings of my heart,
I kneel and pray
They gave her one more day
To say the words I couldn't say
I'm crying in pain, crying in pain
And I'm not looking for answers
No, I'm not looking for answers
But dear God, why did you choose her?
White sparrows fell from heaven and carried her away
Black arrows cut the strings of my heart,
I kneel and pray
They gave her one more day
To say the words I couldn't say
I'm crying in pain (crying in pain)
Crying in pain
Our love will remain
I'm crying in pain.
Heute ging ich unsere alte Straße hinunter
An dem Diner vorbei, in dem wir uns immer trafen
Nun esse ich alleine auf unseren alten Plätzen
Der kalte Wind bläst durch meine Knochen hindurch
Und ich fühle mich, als würde ich alt werden
Aber ich wünschte, dass ich mit dir alt werden würde
Ich hielt deine Hand, während wir Schutz vor dem Regen suchten
Sie lachte, als wir die Namen für unsere Kinder auswählten
Weiße Spatzen fielen vom Himmel und trugen sie hinfort
Schwarze Pfeile zerschnitten die Fäden meines Herzens
Ich knie nieder und bete
Ihre Kleider hängen immer noch im Schrank
Das Telefon steht auf dem Fensterbrett
Und immer wenn es klingelt, läuft mir ein Schauer den Rücken hinunter
Mein Herz blieb einfach stehen, als ich es erfuhr
Doktor, Doktor am Telefon
Sagte, dass meine Liebste nie wieder nach hause kommen würde
Ich hielt deinen Sarg sanft, als ich zu deinem Grab ging
Dunkle Wolken verhängen die Sonne, sie wird nie wieder scheinen
Weiße Spatzen fielen vom Himmel und trugen sie hinfort
Schwarze Pfeile zerschnitten die Fäden meines Herzens,
Ich knie nieder und bete,
Dass sie ihr noch einen weiteren Tag geben
Um die Worte zu sagen, die ich nicht sagen konnte
Ich weine vor Schmerz, weine vor Schmerz
Und ich suche nicht nach Antworten
Nein, ich suche nicht nach Antworten
Aber lieber Gott, warum hast du sie ausgewählt?
Weiße Spatzen fielen vom Himmel und trugen sie hinfort
Schwarze Pfeile zerschnitten die Fäden meines Herzens,
Ich knie nieder und bete,
Dass sie ihr noch einen weiteren Tag geben
Um die Worte zu sagen, die ich nicht sagen konnte
Ich weine vor Schmerz (weine vor Schmerz)
Weine vor Schmerz
Unsere Liebe wird zurückbleiben
Ich weine vor Schmerz.
Kävelin tänään vanhaa katuamme pitkin
Ohi ruokapaikan jossa tapasimme
Nyt aterioin yksin vanhoilla tuoleillamme
Kylmä tuuli puhaltaa suoraan luideni läpi
Ja minusta tuntuu kuin olisin vanhenemassa
Mutta toivon että vanhenisin kanssasi
Pitelin sinua kädestä kun suojauduimme sateelta
Hän nauroi kun valitsimme lastemme nimet
Valkoiset varpuset putosivat taivaasta ja kantoivat hänet pois
Mustat nuolet repivät sydämeni kieliä
Kumarrun rukoilemaan
Hänen vaatteensa roikkuvat yhä kaapissa
Puhelin lojuu ikkunalaudalla
Ja aina kun se soi, saan kylmiä väreitä
Sydämeni vain pysähtyi kun minulle kerrottiin
Lääkäri, lääkäri, puhelimessa
Sanoi ettei rakkaani tulisi koskaan kotiin
Pitelen arkkuasi hellästi kävellessäni haudalle
Synkät pilvet pimentävät, aurinko ei tule enää paistamaan
Valkoiset varpuset putosivat taivaasta ja kantoivat hänet pois
Mustat nuolet repivät sydämeni kieliä
Kumarrun rukoilemaan
Että he antaisivat hänelle vielä yhden päivän
Voidakseni sanoa asiat joita en voinut sanoa
Itken tuskissani, itken tuskissani
Enkä ole etsimässä vastauksia
Enkä ole etsimässä vastauksia
Mutta rakas Jumala, miksi valitsit hänet?
Valkoiset varpuset putosivat taivaasta ja kantoivat hänet pois
Mustat nuolet repivät sydämeni kieliä
Kumarrun rukoilemaan
Että he antaisivat hänelle vielä yhden päivän
Voidakseni sanoa asiat joita en voinut sanoa
Itken tuskissani (itken tuskissani)
Itken tuskissani
Rakkautemme jää
Itken tuskissani
Aujourd'hui j'ai marché dans notre ancienne rue
Je suis passé devant le resto où l'on se rencontrait
Maintenant je dîne seul dans nos anciens sièges
Le vent froid souffle à travers mes os
Et j'ai l'impression de vieillir
Mais je voudrais vieillir avec toi
Je t'ai tenu la main pendant que nous nous abritions de la pluie
Elle riait tandis que nous choisissions les noms de nos enfants
Des moineaux blancs sont tombés du ciel et l'ont amenée au loin
Des flèches noires ont coupé les cordes de mon coeur
Je m'agenouille et prie
Ses vêtements sont encore suspendus dans la penderie
Le téléphone est sur le rebord de la fenêtre
Et à chaque fois qu'il sonne il me donne des frissons
Mon coeur s'est arrêté lorsqu'on m'a dit
Le docteur, le docteur au téléphone
M'a dit que mon amour ne reviendrait jamais à la maison
Je tiens gentiment ton cercueil en marchant jusqu'à la tombe
Des nuages sombres éclipsent le soleil, il ne brillera plus jamais
Des moineaux blancs sont tombés du ciel et l'ont amenée au loin
Des flèches noires ont coupé les cordes de mon coeur
Je m'agenouille et prie
Ils lui ont donné un jour de plus
Pour dire les mots que je ne pouvait dire
Je pleure de douleur, pleure de douleur
Et je ne cherche pas de réponses
Non, je ne cherche pas de réponses
Mais cher Dieu, pourquoi l'avoir choisie elle?
Des moineaux blancs sont tombés du ciel et l'ont amenée au loin
Des flèches noires ont coupé les cordes de mon coeur
Je m'agenouille et prie
Ils lui ont donné un jour de plus
Pour dire les mots que je ne pouvait dire
Je pleure de douleur, pleure de douleur
Pleure de douleur
Notre amoure subsistera
Je pleure de douleur
Danas sam šetao našom starom ulicom
U restoranu gde bismo se sreli
Sada ručam sam na našim starim sedištima
Hladan vetar duva pravo kroz moje kosti
I osećam da starim
Ali želim da ostarim sa tobom
Držao sam njenu ruku dok smo tražili sklonište od kiše
Smejala se dok smo birali imena za našu decu
Beli vrapci su pali sa neba i odveli je daleko
Crne strele su isekle konce mog srca
Ja klečim i molim se
Njena odeća još visi u ormaru
Telefin sedi na simsu
I svaki put kada zazvoni naježim se
Moje srce je stalo kada su mi rekli
Doktor doktor na telefonu
je rekao da moja ljubav nikad neće doći kući
Držim kovčeg, šetam po groblju
Tamni oblaci su pomračili sunce (koje) više neće sijati
Beli vrapci su pali sa neba i odveli je daleko
Crne strele su isekle konce mog srca
Ja klečim i molim se
Dali su joj još jedan dan
da kaže reči koje ja nisam mogao
Plačem u bolu, plačem u bolu
I ne tražim odgovore
Ne, ne tražim odgovore
Ali Bože, zašto si izabrao nju?
Beli vrapci su pali sa neba i odveli je daleko
Crne strele su isekle konce mog srca
Ja klečim i molim se
Dali su joj još jedan dan
da kaže reči koje ja nisam mogao
Plačem u bolu (plačem u bolu)
plačem u bolu
Naša ljubav će ostati
plačem u bolu.