BoA "Every HEART-ミンナノキモチ-" lyrics

Translation to:enes

Every HEART-ミンナノキモチ-

いくつ 涙を流したらEvery Heart 素直になれるだろう誰に 想いを伝えたらEvery Heart 心満たされるのだろう

長い長い夜に 怯えていた遠い星に 祈ってた

めぐるめぐる時の中で僕たちは 愛を探している強く強くなりたいから今日も 高い空 見上げている

どんな 笑顔に出逢えたらEvery Heart 夢に踏み出せるの人は 悲しみの向こうにEvery Heart 幸せ浮かべて眠る

いつかいつか すべての魂がやすらかになれるように

めぐるめぐる時の中で僕達は 生きて何かを知るときに笑い 少し泣いて今日もまた 歩き続けて行く

幼い記憶の片隅にあたたかな場所がある so sweet星たちが話す未来はいつも輝いていた so shine

めぐるめぐる時の中で僕たちは 愛を探している強く強くなりたいから今日も 高い空 見上げている

めぐるめぐる時の中で僕達は 生きて何かを知るときに笑い 少し泣いて今日もまた 歩き続けて行く

Every heart everyone's feelings

How many tears will I have to cryEvery heart, before I can be true to myself?Who will I have to tell about this loveEvery heart, before my heart will be satisfied?

I was afraid of the long, long nightsI wished on the stars in the distance

In the midst of this time that keeps passing, passing byWe’re searching for loveI want to be strong, strongSo today, once again, I’m looking up high into the sky

What kind of a smile will I have to seeEvery heart, before I can start to pursue my dreams?As we fall asleepEvery heart, we envision happiness at the end of our sadness

I hope that somedayAll of my soul can be at peace

In the midst of this time that keeps passing, passing byWe learn something in lifeLaughing sometimes, crying a littleToday, once again, we’ll keep moving

In a corner of a childhood memoryThere’s a warm place, so sweetThe future the stars have unleashedHas always sparkled, so shine

In the midst of this time that keeps passing, passing byWe’re searching for loveI want to be strong, strongSo today, once again, I’m looking up high into the sky

In the midst of this time that keeps passing, passing byWe learn something in lifeLaughing sometimes, crying a littleToday, once again, we’ll keep moving

Here one can find the English lyrics of the song Every HEART-ミンナノキモチ- by BoA. Or Every HEART-ミンナノキモチ- poem lyrics. BoA Every HEART-ミンナノキモチ- text in English. This page also contains a translation, and Every HEART-ミンナノキモチ- meaning.