Zen Café "Huhtikuu" lyrics

Translation to:en

Huhtikuu

Äijä pelas kortilla, koko kotitilansamuttei siitä mitään puhunut vaan katsoi vaimoa,joka tuvan puolella, televisiota tuijotti ja sanoi ettäkeitä kahvia, äijä lähti käveleen

Käveli ja käveli ja tuli kylälle,otti pikapankkikortin meni automaatille,nosti kaikki rahat pois, tilin tyhjäksi,katsoi ympärilleen ja sitten taas käveli

Oli kylän raitilla kovin vähän kauppoja,kenkäliike divari ja ruokakauppaRuokakaupassa pari asiakasta,muista ovet kiinni verhot suljettuinaÄijä portaat käveli ja kaupan oven avasi

Miten menee, Pitkänen, ootko kuullu jo sä sen,että ensi vuonna kaupan aukioloaikojenpäätös tulee pitämään, minä pidän siitä kiiSe on luvattu jo kahdesti ja eilen luvattiinNo tää on kolmas kerta nyt

Tuuli puhalsi ja pellon laidallaoli lumi juuri sulanut ja vesi vapaana

Äijä otti taskustaan pinkan seteleitä,pani tuleen ne ja liikutteli edestakaisin,sitten paloöljyä, kaupan hyllyltä,ruiskutteli sitä kaikkialle itseensä

Ja kun tonnin seteli tuulitakin tavoitti,näytti siltä että aurinko on kaupan katossaeikä pitkin taivasta

Ja kun tonnin seteli tuulitakin tavoitti,näytti siltä että kaupassa on jouluvalojaHuhtikuussa

April

The old man played cards, lost his entire home estatebut didn't talk about it at all, but looked at his wifewho was staring at the TV at the side of the room and said thatthe coffee is boiling, the old man left for a walk

he walked and walked and came to the village,took out his express bank card, went to the machine,withdrew all the money, emptied the account,looked around and then walked again

There were really few shops at the village road,a shoemaker's, a bookshop and a grocer'sFew customers in the grocery store,The others' doors closed, the curtains drawnThe old man walked up the stairs and opened the shop's door

How's it going, Pitkänen, have you heard,that next year the resoution about the opening hourswill come to hold, i sure like itIt's been promised twice already and they promised yesterdayWell, that's the third time now

The wind was blowing and at the edge of the fieldthe snow had just melted and the water was free

The old man took a stack of bills from his pocketthrew them into the fire and shifted back and forththen the fuel oil, from the shop's shelf,he poured it all over himself

And as the grand bill reached the windproof jacket,it seemed to him that the sun was on the shop's roofand not across the sky

And as the grand bill reached the windproof jacket,it seemed to him that there were christmas lights in he shopin april

Here one can find the English lyrics of the song Huhtikuu by Zen Café. Or Huhtikuu poem lyrics. Zen Café Huhtikuu text in English. This page also contains a translation, and Huhtikuu meaning.